Overleg:Partij van liberale socialisten
Naam
Zowel WP:EN als WP:DE hebben het over de "Partij van liberale socialisten", niet over een "Liberaal-socialistische partij". (Ik ken verder geen arabisch.) Paul Brussel (overleg) 7 sep 2020 13:54 (CEST)
- Nu heeft plots gebruiker:The Banner de titel veranderd, zonder enig overleg, niet naar aanleiding van mijn opmerking hier, maar... gewoon: omdat hij het een "betere titel" vindt: dat is het uiteraard geenszins, integendeel. Paul Brussel (overleg) 13 sep 2020 16:42 (CEST)
- Behalve een partij gemopper zie ik hier ook geen overleg over jouw titelwijziging. The Banner Overleg 13 sep 2020 17:27 (CEST)
- Volgens mij heet deze pagina Overleg:Partij van liberale socialisten. (Ik zie dus wel overleg.) Paul Brussel (overleg) 13 sep 2020 17:29 (CEST)
- Behalve een partij gemopper zie ik hier ook geen overleg over jouw titelwijziging. The Banner Overleg 13 sep 2020 17:27 (CEST)
- Ik ben het eens met de wijziging door Paul Brussel, met uitzondering van de kleine letters in "liberale socialisten", zie Overleg_gebruiker:Nicklaarakkers#Liberaal Socialistische Partij (Egypte). Apdency (overleg) 13 sep 2020 17:43 (CEST)
- Prima. Ik heb het nog eens opgezocht in de Historical Dictionary of Egypt (spreekt van "Liberal Party" zonder de volledige partijnaam te benoemen) en het Jaarboek van Winkler Prins 1979 spreekt over de "liberalen" (hier dus wel het meervoud) maar verder komt de partij in andere jaarboeken niet voor. Ahrar, wat gewoonlijk vertaald wordt met "liberaal" kan ook "vrij" betekenen dus een andere vertaling van de partijnaam zou kunnen zijn: Partij van vrije socialisten. Het socialisme van de partij is echter flinterdun zo niet volledig afwezig, dus Partij van liberale socialisten lijkt mij de beste vertaling. Nicklaarakkers (overleg) 14 sep 2020 00:47 (CEST)
- Als jij ermee kunt leven, prima. Apdency (overleg) 14 sep 2020 10:05 (CEST)
- Prima. Ik heb het nog eens opgezocht in de Historical Dictionary of Egypt (spreekt van "Liberal Party" zonder de volledige partijnaam te benoemen) en het Jaarboek van Winkler Prins 1979 spreekt over de "liberalen" (hier dus wel het meervoud) maar verder komt de partij in andere jaarboeken niet voor. Ahrar, wat gewoonlijk vertaald wordt met "liberaal" kan ook "vrij" betekenen dus een andere vertaling van de partijnaam zou kunnen zijn: Partij van vrije socialisten. Het socialisme van de partij is echter flinterdun zo niet volledig afwezig, dus Partij van liberale socialisten lijkt mij de beste vertaling. Nicklaarakkers (overleg) 14 sep 2020 00:47 (CEST)