Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20100725
Sjabloon:Navigatie te verwijderen
Toegevoegd 25/07 te verwijderen vanaf 08/08
Toegevoegd 25/07: Deel 1
- Evilitia - weg - Niet encyclopedisch (NE) Kattenkruid 25 jul 2010 00:16 (CEST)
- Sint-niklase condors - copyvio/tekstdump. --Sonty 25 jul 2010 00:30 (CEST)
Voor verwijderen zonder dat dit uitleg behoeft. --ErikvanB 25 jul 2010 00:58 (CEST)
- Tafraout - wiu, machinevertaling. --ErikvanB 25 jul 2010 02:13 (CEST)
- ...plus (inmiddels): problemen met opmaak, sjablonen, onvertaalde delen. --ErikvanB 25 jul 2010 02:29 (CEST)
- Ik heb er een nuweg opgegooid, want het is gewoon een Google translation (tinyurl.com/33epa7k) van de Franse pagina. Als dat twee weken mag blijven staan dan kunnen we net zo goed deze wordpress plugin op wiki nabouwen.
Kwiki overleg 25 jul 2010 03:22 (CEST)
- Ik heb er een nuweg opgegooid, want het is gewoon een Google translation (tinyurl.com/33epa7k) van de Franse pagina. Als dat twee weken mag blijven staan dan kunnen we net zo goed deze wordpress plugin op wiki nabouwen.
- ...plus (inmiddels): problemen met opmaak, sjablonen, onvertaalde delen. --ErikvanB 25 jul 2010 02:29 (CEST)
- Rob Clous - NE, eerder genomineerd als copyvio, maar dat heeft de auteur gecorrigeerd. Blijft de vraag over of deze kunstenaar wel encyclopedisch genoeg is voor een eigen artikel. Afgaande op google ben ik nog niet overtuigd. Joris 25 jul 2010 07:21 (CEST)
- Tighrassen - Spelfout van tegelijkertijd aangemaakt identiek artikel Tughrassen. Mag wat mij betreft ook nuweg. Gasthuis(consultatiebureau) 25 jul 2010 08:50 (CEST).
- Iris Gower - wiu - beroerde vertaling van de Engelse versie waarbij de auteur onder andere niet weet hoe te handelen met een pseudoniem en de term "Honorary Fellowship" weet te verkrachten tot "erebeurs". De schrijfster is zeker E, maar het arme mens draait zich om in haar graf bij het zien van deze vertaling. Eddy Landzaat 25 jul 2010 11:12 (CEST)
- elke verbetering is welkom. Benieuwd. februari 25 jul 2010 11:24 (CEST)
- VJVEGJG, waarde vriend. Het artikel is van jouw hand, dus wil ik je niet in de weg zitten bij het verbeteren. Eddy Landzaat 25 jul 2010 11:34 (CEST)
- (na bwc)Als iedereen nou ook eens probeerde om daadwerkelijk iets aan de artikelen te verbeteren, in plaats van elkaar en elkaars werk maar af te blijven branden? Februari lijkt me echt wel slim genoeg om zijn eigen lemma's te verbeteren en anders kan meneer Landzaat of iemand anders die immers de pijnpunten benoemt het vast en zeker ook. Op deze manier zijn het ook steeds dezelfden die het werk van anderen maar blijven opknappen, terwijl hier op de verwijderpagina en op OP's alleen maar gebekvecht wordt. Ik krijg hier ook een beetje tabak van op den duur. De Wikischim 25 jul 2010 11:41 (CEST)
- Daar stipt je een waar punt aan, Wikischim. De meeste mensen hebben het inmiddels opgegeven om de artikelen van Februari nog op te knappen. Dat is immers water naar de zee dragen, omdat een volgend artikel weer net zo beroerd (Google Translate?) kan zijn. Overigens, ik heb vandaag 4 artikelen van vriend F. bekeken: 2 ongemoeid gelaten, 1 wat bijgeschaafd en 1 genomineerd. Dus niet sputteren. Eddy Landzaat 25 jul 2010 12:19 (CEST)
- elke verbetering is welkom. Benieuwd. februari 25 jul 2010 11:24 (CEST)
- "erebeurs" is een gebruikte term. Ik heb er geen andere.... Wat zijn de andere zware "fouten"?februari 25 jul 2010 11:44 (CEST)
- Hmmm, eredoctoraat? Of de term gewoon onvertaald laten omdat het een titel is? Eddy Landzaat 25 jul 2010 12:19 (CEST)
Tegen verwijderen Heet hier 'eredoctoraat' - heb dat er ook van gemaakt Patio 25 jul 2010 12:30 (CEST)
- (na bwc)Wordt hier niet gewoon zoveel als een erelidmaatschap bedoeld? De vertaling "erebeurs" lijkt me iig niet correct, in het Engels staat immers niet scholarship. De Wikischim 25 jul 2010 12:32 (CEST)
- "erebeurs" is een gebruikte term. Ik heb er geen andere.... Wat zijn de andere zware "fouten"?februari 25 jul 2010 11:44 (CEST)
- eredoctoraat is iets anders.. Wat denken de specialisten???onvertaald laten is wel gemakkelijk; zo heb je altijd gelijk....
- en Eddy:wat zijn de andere zware fouten in dit artikel??? februari 25 jul 2010 12:37 (CEST)
- Kom op zeg, Februari. Houd je nu niet van den domme want dat ben je niet. Kijk in ieder geval nog even de leeftijd van de echtgenoot na. Het is een beetje vreemd dat iemand 48 jaar is na een huwelijk van 48 jaar. Eddy Landzaat 25 jul 2010 12:58 (CEST)
- Eh Eddy, dat was mijn toevoeging
en het klopt gewoon met wat er in en:wikipedia staat. De Wikischim 25 jul 2010 13:09 (CEST)verbeterd.
- Eh Eddy, dat was mijn toevoeging
- Kom op zeg, Februari. Houd je nu niet van den domme want dat ben je niet. Kijk in ieder geval nog even de leeftijd van de echtgenoot na. Het is een beetje vreemd dat iemand 48 jaar is na een huwelijk van 48 jaar. Eddy Landzaat 25 jul 2010 12:58 (CEST)
- en Eddy:wat zijn de andere zware fouten in dit artikel??? februari 25 jul 2010 12:37 (CEST)
- Even ter aanvulling; fellowship kan ook een beurs/toelage voor doctoraalassistenen zijn volgens Van Dale E-N. Dus (ere)beurs was misschien toch niet fout, is lastig uit te maken zo. De Wikischim 25 jul 2010 12:45 (CEST)
- Een erebeurs is zeker fout, net als het eredoctoraat. In dit geval is sprake van een eretitel die haar naam verbindt aan de universiteit. Fellow is een aanduiding voor (oud-)leden van de academische staf. Een eredocentschap komt waarschijnlijk nog het meest in de richting, maar gezien allerlei mogelijke vertaalproblemen zou ik het houden bij het Engelse origineel. Is dit trouwens niet eerder iets voor het Taalcafé dan voor de verwijderlijst. Met vriendelijke groet, Gasthuis(consultatiebureau) 25 jul 2010 13:12 (CEST).
- eredoctoraat is iets anders.. Wat denken de specialisten???onvertaald laten is wel gemakkelijk; zo heb je altijd gelijk....
- Eddy:hier blijkt alweer dat je er totaal naast zit met je beschuldigigen;
- 1/ dat gedoe over dat fellowship roept heel veel discussie op
- 2/die fouten waren niet van mij, maar van een verbeteraar na mij...
- is hier een excuus op zijn plaats????februari 25 jul 2010 13:27 (CEST)
- Wallops Island - wiu - taalpoets nodig om de boel begrijpelijk te maken. Eddy Landzaat 25 jul 2010 11:34 (CEST)
- Totallykidzradio - NE, programma van een lokale omroep - RenéV 25 jul 2010 11:38 (CEST)
- Alain Van Zeveren - (Zelf)promo zonder enige opmaak - RenéV 25 jul 2010 13:11 (CEST)