Wikipedia:Review


Een artikel voorstellen voor een review:

  • Voeg een sectie toe voor het artikel (nieuwe artikelen bovenin) en licht je nominatie toe met een kort commentaar. Daaronder zal de evaluatie van en de discussie over het artikel plaatsvinden.
  • Voeg bovenaan het artikel het {{RV}}-sjabloon in.
  • Pas het volglijstkader aan. ()


Dit artikel is gebaseerd op een vertaling van een vrij summier artikel uit de Engelse Wikipedia, en uitgebreid met behulp van diverse bronnen. Ik heb er zorg voor gedragen - zo hoop ik toch- dat de kennismaking met deze moeilijke dialoog van Plato niet te hoogdrempelig is en heb de indruk dat het artikel nu wel klaar is voor een review om later eventueel voor te dragen als etalagekandidaat. Ik zou het zeer appreciëren als enkele wikipedianen er eens met een frisse geest tegenaan willen gaan om het in zijn huidige staat te evalueren. Bij voorbaat dank. --J.G.G.. 30 jul 2009 15:52 (CEST)[reageren]

Even een vraag: heb je zelf verstand van het onderwerp of is het een lekenvertaling? Afhaalchinees 30 jul 2009 23:07 (CEST)[reageren]
Ik ben geen expert, maar heb wel filosofie gestudeerd (opleiding cultuurwetenschappen) en begrijp wel waar het om gaat, lees er literatuur over e.d. De Timaeus is echter zelfs voor de specialisten vrij mystiek en soms ronduit obscuur hoor. --J.G.G.. 30 jul 2009 23:20 (CEST)[reageren]
Ik heb het artikel maar vluchtig bekeken, maar merkte op dat het Duitstalige artikel een Etalage-artikel heeft en dus waarschijnlijk nog zaken bevat die het Nederlandstalige artikel kunnen aanvullen. Ook zijn er wat extra afbeeldingen te vinden in dit artikel. Mvg., Evil berry 5 aug 2009 23:06 (CEST)[reageren]
Inderdaad, ziet er zehr gründlich uit. Misschien ook sehr schwer voor iemand die wil kennismaken met de Timaeus. Ik ga het toch nog eens met mijn Belgisch Duits navlooien op nuttige informatie e.d., zonder het huidige artikel te zwaar te belasten. In elk geval, bedankt voor de tip! J.G.G.. 5 aug 2009 23:27 (CEST)[reageren]

Mijn dank voor de opmerkingen tot hiertoe - ze hebben me helpen inzien dat het nog niet rijp is voor de etalage. Ik heb intussen al besloten om er nog even aan verder te werken, omdat ik me voor de structuur eigenlijk wat te veel op de Engelse wiki heb gebaseerd terwijl deze geen volledig plaatje schetst over de Timaeus. Voorlopig haal ik het artikel dus uit de review. Wie nog suggesties heeft kan dit natuurlijk altijd doen op de overlegpagina van het artikel, dat is altijd welkom. --J.G.G.. 7 aug 2009 13:23 (CEST)[reageren]

Ik heb de afgelopen tijd veel gesleuteld aan dit artikel. Omdat het grotendeels een vertaling is, denk ik dat er misschien nog een aantal punten ontbreken of beter geformuleerd kunnen worden. Ondanks het probleem met de copyright heb ik geprobeerd het artikel toch van relevante afbeeldingen te voorzien. Graag ontvang ik commentaar van gamers maar ook niet-gamers zodat het voor hen allebei een helder artikel is. Omdat het hier gaat om het bestverkochte videospel ooit denk ik dat die niet zou misstaan in de etalage. Rbekers 24 jul 2009 23:22 (CEST)[reageren]

Beste Rbekers, paar puntjes:

  • Wii_Sports#Gameplay: Bij de standaard mode worden bij de sporten de volgende methodes gebruikt: tennis, een dubbelspel; honkbal, een spel bestaande uit slaan en pitchen; bowling, een tien-kegel, tien-frame spel; golf, spelen op een 3-hole of 9-hole golfbaan; en boksen, een bokswedstrijd bestaande uit drie rondes. Bij bowling snap ik wel wat tien-kegel is (omgooien van 10 kegels) maar wat is een tien-frame spel?
  • Wii_Sports#Ontwikkeling Katsuya Eguchi, die manager is van de Software Ontwikkeling Groep 2 van Nintendo Entertainment Analysis and Development, produceerde Wii Sports produceerde? of bedacht/ontwikkelde of leidde hij soms de ontwikkeling van het spel?
  • Wii_Sports#Ontvangst Wii Sports is een enorm commercieel succes geworden; aan het van 2007, was het het bestverkochte Wii spel. aan het eind/midden van 2007??? er ontbreekt een woord.
  • zelfde kopje: wat is een game-industrie onderzoeksfirma
  • hoeveel exeplaren zijn verkocht in NL/BE (in combinatie met een spelcomputer)
  • Ik zie veel reacties van engelstalige tijdschriften, ik ben wel benieuwd naar de Nederlandstalige reacties van bv de Power Unlimited
  • Heeft het spel ook prijzen gewonnen in Nederland of België
  • Wii_Sports#Impact is er in Nederland/België veel aandacht geweest, zoja hoe uitte dat zich? in welke tv programma's? nog competities?

Goed artikel, maar naar mijn idee is dit artikel pas etalagewaardig wanneer meer de focus wordt gelegd op NL/BE. Nu ligt die focus nog teveel op de VS. groet en succes Druifkes 26 jul 2009 20:39 (CEST)[reageren]

Hier is heel wat energie en moeite ingestoken! De opzet, de structuur zit goed en mijn globale indruk is dat het goed geschreven is. Met wat laatste poetswerk - slordigheidjes, spelling e.d. kan dit beslist een goede kandidaat worden. Gewoon nog eens navlooien dus op foutjes, want ik heb de indruk dat er nog wel wat inzitten die ik bij een eerste lezing niet heb opgemerkt. Succes ermee! --J.G.G.. 30 jul 2009 16:59 (CEST)[reageren]


Bedankt voor deze punten! Ik heb ze geprobeerd allemaal zo goed als mogelijk te verbeteren maar ben er nog niet helemaal mee klaar. Ik heb nog gezocht naar verkoopcijfers van Nederland/België maar heb deze helaas niet meer kunnen vinden. Rbekers 27 jul 2009 13:04 (CEST)[reageren]

Bij Wii_Sports#Impact staat: Een onderzoek onder 13 tot 15-jarigen uitgevoerd door de John Moores Universiteit van Liverpool, wees uit dat spelers 2% meer energie gebruikten dan bij het spelen op een andere spelcomputer. Hier wordt wat anders beweerd over de verbranding. Op deze site wordt weer wat anders beweerd. Misschien een idee om allebij de onderzoeksresultaten te verwerken in het artikel. groet Druifkes 31 jul 2009 23:02 (CEST)[reageren]

Je kan misschien nog bijzetten dat het het eerste spel voor de wii is dat ze gemaakt hebben en released hebben. En ook dat het normaal inbegrepen zit, bij de aankoop van wii-console. Misschien die eerste afbeelding veranderen naar een afbeelding van een scherm in het spel of waar iemand aan het spelen is en je het scherm kan zien of gewoon de cover van het doosje voor de cd van het spel. --David-bel 6 aug 2009 19:16 (CEST)[reageren]

Dat het spel bijgeleverd zit bij de Wii staat volgens mij reeds in de inleiding. En een foto van het doosje van het spel zou de auteursrechten overschrijden, al weet ik niet zeker of een foto maken van het doosje wél is toegestaan. Groeten, Legars 6 aug 2009 19:31 (CEST)[reageren]

Het artikel is al eens eerder in de review geweest. Hierop heb ik het veelvuldig aangepast en uitgebreid naar gewenste vormen zoals FC Utrecht, FC Twente, SBV Vitesse en PSV. Ik zou graag willen weten wat jullie er nu van vinden en of het in deze vorm (of uitgebreidere vorm) in de Etalage zou kunnen. RamonP 22 jul 2009 16:20 (CEST)[reageren]

Beste RamonP, na het vlug doorgenomen te hebben vielen mij een paar dingen meteen op, zie hieronder. Vooralsnog kan het naar mijn idee niet in de etalage, sommige kopjes mogen een stuk uitgebreider en sommige opsommingen mogen een stuk korter. Voor inspiratie zie b.v. PSV.

  • De inleiding is veel te kort.
  • Geschiedenis is een grote lap tekst, probeer het onder te verdelen in meerdere subkopjes.
  • Wat is de bron die gebruikt is voor de geschiedenis? Dat hoort vermeld te worden bij de bronvermelding. Misschien dat sommige uitspraken nog een referentie kunnen gebruiken.
  • Het hoofdstukken feitjes en data horen naar mijn idee daar niet en zouden in de tekst verwerkt moeten worden.
  • Ik zou het hoofdstuk algemeen indelen zoals bij PSV (voetbalclub).
  • Kopjes als tenue en logo mogen uitgebreider.
  • Waarom is go ahead eagles de aartsrivaal? waar blijkt die rivaliteit uit?
  • Alle resultaten tussen go ahead en zwolle is niet boeiend, je zou wel kunnen vermelden hoevaak de een van de ander heeft gewonnen de afgelopen jaren.
  • In september 2008 werd Zwolfje in het echt verbonden[3] met een FC Zwollesupporter. Het ging hier om een ludieke actie die te maken had met vrijgezellendag Deze informatie is niet belangrijk en hoort niet in het artikel.
  • Bij clubgegevens staan alle mensen die actief zijn bij de club, deze lijst zou ik inkorten en alleen de belangrijke mensen benoemen.
  • Zelfde geldt voor de technische staf.

groet en succes! Druifkes 26 jul 2009 15:09 (CEST)[reageren]

Het artikel is goed, maar hij heeft te veel lijsten

Meer afbeeldingen zouden het artikel kunnen illustreren en verlevendigen. Met minder afbeeldingen dan in het Duitse artikel kunnen deze ook groter afgebeeld dan daar. --Theo Oppewal 6 aug 2009 22:15 (CEST)[reageren]

De adder is de enige giftige slang in België en Nederland en is uitgebreid beschreven, inclusief bronvermelding en afbeeldingen. Ik wil het artikel later als etalagekandidaat aanmelden en ben benieuwd naar commentaar. -B kimmel 19 jul 2009 23:38 (CEST)[reageren]

Beste B kimmel, één punt van commentaar, in de inleiding staat twee keer dat een beet van de adder giftig is voor de mens maar dat een fatale beet zeldzaam is. groet Druifkes 26 jul 2009 22:27 (CEST)[reageren]

Dank, dit is inmiddels verholpen... -B kimmel 26 jul 2009 23:02 (CEST)[reageren]

Heb heel veel informatie toegevoegd en veel verbeterd. Ik zou graag willen weten wat ik eraan kan verbeteren/toevoegen. «zaheer·12a» 13 jul 2009 06:26 (CEST)[reageren]

Ziet er goed uit, nog wat puntjes:
  • Onder het kopje 'Ander werk' staat opeens een Engelse zin: "In april 2009 ontstonden geruchten over een gelijksoortige deal met Burberry.[60] Uiteindelijk werd contract bevestigd op 9 juni 2009.[61] Watson modelling Burberry's Autumn/Winter 2009 collection for an estimated six-figure fee.[62]". Het lijkt erop dat dit een zin is die ooit vertaald werd oid en dat je die bent vergeten weg te halen, of dat je de bijpassende leestekens bent vergeten.
  • Onder het kopje 'Persoonlijke leven' staat dat haar broertje Alexande een bijrolletje heeft gehad in twee Harry Potter films, er staat echter niet bij wie hij speelde, terwijl je er wel nieuwsgierig naar wordt. Het kan ook zijn dat het slechts een figurantenrol was, op de achtergrond langslopen bijvoorbeeld, in dat geval kan je beter dat neerzetten.
  • Onder het kopje 'Harry Potter' staat dat Watson op plaats 8 in de Lycos Top 50 heeft gestaan, wat is de Lycos Top 50?
  • Onder het kopje 'Persoonlijke leven' staat dat Emma haar examens met goede cijfers haalde. De afkorting GCSE's wordt gebruikt, waar staat deze voor?
    • Volgens mij is waar de afkorting voor staat hier niet echt relevant. Ik heb er wel bij gezet dat het vergelijkbaar is met het eindexamen op de middelbare school.«zaheer·12a» 14 jul 2009 00:36 (CEST)[reageren]
  • Verder staan er soms tussen citaten van haar 3 puntjes, is dit een aarzeling in de zin van Watson of horen hier nog 2 haakjes om heen te staan? Voorbeeld: ""Mensen begrijpen niet waarom ik het niet wil ... maar door school blijf ik in contact met mijn vrienden. Het houdt me in contact met de realiteit."
Succes! Groetjes, Sustructu 14 jul 2009 00:18 (CEST)[reageren]
Dankje voor de tips!«zaheer·12a» 14 jul 2009 00:36 (CEST)[reageren]
Inderdaad leuk eens een uitgebreid artikel tegen te komen. Ik schrijf allesbehalve perfecte artikelen, dus ik ga hier nu niet de betweter uithangen. Wel wil ik graag opmerken dat er af en toe een wat meer een lopend verhaal van gemaakt kan worden. Bijvoorbeeld: In april 2009 ontstonden geruchten over een gelijksoortige deal met Burberry.[60] Uiteindelijk werd contract bevestigd op 9 juni 2009.[61] Dat is een typisch voorbeeld van recente informatie dat later is toegevoegd (Als in: Eerst waren er enkel de geruchten, dus stond waarschijnlijk alleen de eerste zin gemeld. Pas toen het bevestigd werd, werd de tweede zin er (niet echt lekker lopend) achter geplakt). Je zou ervoor kunnen kiezen om dat gedeelte van 'de geruchten' weg te halen. Ook ontgaat mij af en toe het nut van het noemen van data, da's eigenlijk ook iets typisch dat enkel gebeurt op de Engelse wikipedia. Tevens zou ik de filmografie met de daarvoor bedoelde manier gebruiken:
Filmografie als actrice
Jaar Titel Rol Opmerkingen
2001 Harry Potter en de Steen der Wijzen Hermelien Griffel
2002 Harry Potter en de Geheime Kamer Hermelien Griffel
2004 Harry Potter en de Gevangene van Azkaban Hermelien Griffel
2005 Harry Potter en de Vuurbeker Hermelien Griffel
2007 Harry Potter en de Orde van de Feniks Hermelien Griffel
Ballet Shoes Pauline Fossil Televisiefilm
2008 Despereaux, de Dappere Muis Prinses Pea Stemrol
2009 Harry Potter en de Halfbloed Prins Hermelien Griffel
2010 Harry Potter en de Relieken van de Dood: Deel 1 Hermelien Griffel
2011 Harry Potter en de Relieken van de Dood: Deel 2 Hermelien Griffel

Zo zou dat dus er uit komen te zien. Aangezien het de Nederlandse wikipedia is, zou ik ook de Nederlandse titels gebruiken. Ik hoop dat je er iets mee kan.
Moviefan 14 jul 2009 02:03 (CEST)[reageren]

Ik ben de laatste paar dagen druk bezig geweest met het vertalen en extra informatie opzoeken over deze boeiende man. Waarschijnlijk zijn er nog een paar mankementen in de zinsopbouw, maar die kan ik zelf niet vinden (Ben zelf nog maar een arm scholiertje). Ik wil het artikel na de review in het stemlokaal zetten, dus wees vooral kritisch, maar breek het niet helemaal af, haha. Wees vrij om dingen te corrigeren. Alvast bedankt. Paulus Gun 9 jul 2009 22:27 (CEST)[reageren]

Hierbij wat bevindingen mijnerzijds:

  • Inleiding:

-Is een opsomming van oudste, langstlevende, laatste etc. Ook het gebruik van zoveel bronverwijzingen in de inleiding is m.i. niet gewenst.

Hopelijk ziet het er zo beter en overzichtelijker uit.

-“techneut”: Mwahhh. Technicus klinkt mooier.

Done.

  • Vroege jaren:

-“tijdens het Victoriaans tijdperk”: is een leuk weetje, maar hoe relevant? M.i. moet een dergelijke verwijzing toegelicht worden en de relevantie aangetoond.

Done.

-Flauw misschien: ik zou eerst de moeder en dan de grootouders noemen. Hebben de vader en moeder geen naam? Het maakt het verhaal wat persoonlijker.

Ik heb naar de namen van de ouders gezocht, maar ik kon ze helaas nergens vinden.

-“waar hij het werktuig voor de artsen maakte”: Repareerde of ontwierp? (Hij was trouwens een leerling!) Artsen=chirurgen en werktuigen….

Done.

-“koetsbouwer”: waarbij verwezen worden naar “koets”. Ontwierp hij niet het koetswerk van auto’s?

Een verschrikkelijk blunder. Gefixt.

-“Allingham herinnerde zich….in 1902” Hij was toen zes. De zin daarvoor was hij al afgestudeerd. Volgorde moet dus logischer, of niet in dit gedeelte van de tekst geplaatst worden. Er is m.i. geen relatie met hetgeen onder het kopje “vroege jaren” wordt verteld.

Naar Trivia verplaatst.

  • Tijdens de Eerste Wereldoorlog:

-“In augustus 1914…te passen”: zin is wat pathetisch.

Hopelijk is het zo beter.

-Air Mechanic tweede klas: of geheel in het Engels (met de Nederlandse equivalent) of geheel in het Nederlands (met Engelse vertaling)

Ik heb de Nederlandse equivalent gebruikt, maar zou de Belgische er nu ook bij moeten?

-“Helaas vertrok de koning voordat Allingham hem kon spreken”. Ik neem aan dat hij dat in een interview heeft gezegd. Dan lijkt het mij mooier het als een citaat op te voeren.

Ik heb de citaat zelf helaas niet kunnen vinden.

-“Op 31 mei 1916 vonden de Britten en Duitsers elkaar…”: Speelden ze verstoppertje? Ik denk dat bedoeld wordt iets in de trant van “ze troffen elkaar”

Done.

-Zin twee “Allingham zat op de HMT kingsfisher” staat verkeerd. Moet na de zin “Deze slag….”

Done.

-“werd hij naar het Westfront gestuurd”: deze was 750 km lang. Waarheen ging hij dus?

Done.

-“hanteerde hij ook als één van de eerste mensen een camera” Wat deed hij daar dan mee en zijn er beelden bewaard gebleven?

Betere uitleg er bij gezet.

-“Op 1 april 1918…tot die nieuwe krijgsmacht”: zin loopt niet.

Hopelijk is het zo beter.

  • Interbellum en familie

-“In 1960 verhuisden ze naar Eastbourne”. Leuk, maar nodig te vermelden?

Done.

-Was het hebben van een auto niet een rariteit?

Done.

  • Latere jaren

-“Dat jaar was de laatste keer dat een veteraan langs de cenotaaf marcheerde omdat er nog maar een handjevol soldaten van de oorlog in leven waren en degenen die in leven waren vaak invalide waren.” 3 keer “waren” kort na elkaar

Done.

-Wie is Birgitte van Deurs? (Link is er maar een korte omschrijving voegt wat toe)

Wat zou ik over haar kunnen vertellen naast het feit dat ze lid is van het Koninklijk huis?

-“ Niet lang daarna, in mei 2006, een maand voor zijn 110e verjaardag, verliet Allingham zijn huis waar hij al die jaren alleen had gewoond door zijn verslechterende zicht.” Zin klopt wel en toch ook weer niet.

Done.

  • Hoge leeftijd

-“De regering koos er in 2006 voor om de laatste veteraan een herdenking te geven bij Westminster Abbey, omdat een staatsbegrafenis te persoonlijk zou zijn” Hoezo te persoonlijk? (Ik denk dat het geheel niet correct vertaald is)

Done.

  • Trivia

-Wanneer was hij 88 jaar, 8 maanden en 8 dagen? Of was 11 iets bijzonders?

Duidelijker gemaakt.

-heeft zes verschillende monarchen gekend.

Done.

Ik hoop dat je er wat mee kunt. Succes!--Angelo.godeau 12 jul 2009 00:06 (CEST)[reageren]

Hartelijk bedankt. 🙂 Paulus Gun 12 jul 2009 03:23 (CEST)[reageren]


Is een "Air Mechanic First Class" wel een Soldaat der 2de klasse zoals nu gesteld wordt? Lijkt mij 1ste klasse en geen soldaat maar werktuigkundige of iets dergelijks. Compro 5 aug 2009 04:24 (CEST)[reageren]

De lederschildpad is een van de bekendste schildpadden vanwege de unieke kenmerken en heeft een uitgebreid artikel dat voorzien is van afbeeldingen en een bronvermelding. Ik wil het graag toevoegen aan de etalage en hoop op feedback. -B kimmel 28 jun 2009 03:14 (CEST)[reageren]

In het bijschrift bij het kaartje met verspreidingsgebied staat Alaska als land. Hier zie ik echter geen stip staan, en Alaska is natuurlijk geen land maar een staat van de VS. Compro 30 jun 2009 07:30 (CEST)[reageren]
Dit is inmiddels verbeterd, dank voor de reactie. -B kimmel 5 jul 2009 22:22 (CEST)[reageren]
De zinsnede "kan zeer groot worden" in de eerste zin lijkt me zo vaag en kinderlijk. Op de een of andere manier vind ik dat wat storend. Zou je dat niet weg kunnen laten en gewoon de eerste en tweede zin combineren: "... en is met een schildlengte ... ter wereld"? Jurre 7 jul 2009 15:14 (CEST)[reageren]

Dit is een vertaald artikel uit de Engelse n Duitse Wikipedia. Er zaten sowieso al wat fouten is maar doordat ik een absolute leek ben op dit gebied kan ik nu verder niet vertellen of zinnen correct zijn en correct lopen of dat er nog steeds fouten door de vertaling in zitten. Fontes 24 jun 2009 23:49 (CEST)[reageren]

? Waarom schrijf je een artikel als je er in wezen niets van kent? MADe 25 jul 2009 12:51 (CEST)[reageren]
Waarom speel je op de man ipv op het artikel MADe? De aanname dat auteurs experts zijn op het gebied van het artikel dat ze schrijven is gevaarlijk, omdat het niet te controleren valt. Wat als Fontes gesteld zou hebben dat het artikel af was en goed was omdat hij een expert was? Compro 3 aug 2009 22:06 (CEST)[reageren]

Over deze architect bestaat een mooi en uitgebreid artikel op Wikipedia, rijkelijk voorzien van ondersteunende afbeeldingen en referenties. Is het klaar voor de Etalage? --Afhaalchinees 15 jun 2009 18:05 (CEST)[reageren]

  • Nou voor mijn gevoel niet, de biografie is veel te lang. Kort het wat in of maak wat tussenkopjes in het onderwerp "biografie". En is er over deze persoon alleen maar een biografie over deze architect te schrijven en een opsomming van zijn werken? De referenties zijn ook een beetje ééntonig. Je gebruikt maar 2 verschillende tijdschriften/boeken. Ga het nog niet intensief reviewen voordat dit goed is aangepast! Timk70 vraagje? 15 jun 2009 18:23 (CEST)[reageren]
Allereerst wil ik even benadrukken dat het niet 'mijn' artikel is, met name Vincent Steenberg heeft veel aan het onderwerp bijgedragen. Ik heb er zelf heb er zelfs helemaal niets aan gedaan.
Dan over je opmerkingen: ik denk dat het aanbrengen van subkopjes een goed plan is om het overzicht te bewaren. Je andere opmerkingen heb ik meer twijfel over: wat mist het artikel volgens jou dan nog en wat is er mis met het gebruik van twee hoofdbronnen? Mij lijkt dat je dan juist een goed en logisch verhaal krijgt, zonder fouten. Afhaalchinees 16 jun 2009 16:20 (CEST)[reageren]
Wat Timk70 zegt, daar zit natuurlijk wel wat in. Ik zal zodra ik daar tijd voor hebben op zoek gaan naar wat meer literatuur en wie het leuk vindt zelf aan de slag te gaan zou bijvoorbeeld kunnen beginnen met de pagina http://www.inghist.nl/Onderzoek/Projecten/BWN/lemmata/bwn3/oud te vergelijken met ons artikel te vergelijken om te kijken of ons artikel een beetje compleet is. Vincent Steenberg-Overleg 19 jun 2009 15:19 (CEST)[reageren]
Argument van de tussenkopjes vind ik een goed idee van Timk70, echter, inkorten van de biografie is niet nodig. -- Sjorskingma vraagje? 6 jul 2009 12:26 (CEST)[reageren]
Inkorten om het inkorten zou ik ook erg mee oppassen Compro 2 aug 2009 03:44 (CEST)[reageren]