Wikipedia:Review: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Johan N (overleg | bijdragen)
BerkoetBot (overleg | bijdragen)
Regel 9: Regel 9:
__TOC__
__TOC__


<div style="position:hidden; visibility:hidden; height:0; margin-top:1em;">
== Nieuw artikel ==
</div>
<!-- Voeg hieronder je nominatie toe, met de opmaak == [[Artikel]] == -->
== [[Bidsprinkhanen]] ==
== [[Bidsprinkhanen]] ==
[[Bidsprinkhanen]] is een uitgebreid artikel en is voorzien van bronnen en referenties en van afbeeldingen. Ik ben van plan het als etalage-artikel aan te melden en hoop op feedback. -[[Gebruiker:B kimmel|B kimmel]] 8 nov 2009 17:08 (CET)
[[Bidsprinkhanen]] is een uitgebreid artikel en is voorzien van bronnen en referenties en van afbeeldingen. Ik ben van plan het als etalage-artikel aan te melden en hoop op feedback. -[[Gebruiker:B kimmel|B kimmel]] 8 nov 2009 17:08 (CET)
Regel 187: Regel 183:
:De eerste 1 of 2 afbeeldingen mogen wat mij betreft wel wat groter, ten eerste omdat ze dan duidelijker zijn (vooral het schilderij van Bruegel) en ten tweede omdat de leegte bij een inleiding een beetje opvult. De afbeeldingen verderop in het artikel zijn over het algemeen goed, al wijken ze soms wat vreemd af van de grootte ([[:Bestand:Azoth-Fouth woodcut.jpg]] bijvoorbeeld) en zou je misschien nog wat kunnen variëren met plaatsing (links/rechts). {{Gebruiker:Afhaalchinees/Handtekening}} 27 okt 2009 18:21 (CET)
:De eerste 1 of 2 afbeeldingen mogen wat mij betreft wel wat groter, ten eerste omdat ze dan duidelijker zijn (vooral het schilderij van Bruegel) en ten tweede omdat de leegte bij een inleiding een beetje opvult. De afbeeldingen verderop in het artikel zijn over het algemeen goed, al wijken ze soms wat vreemd af van de grootte ([[:Bestand:Azoth-Fouth woodcut.jpg]] bijvoorbeeld) en zou je misschien nog wat kunnen variëren met plaatsing (links/rechts). {{Gebruiker:Afhaalchinees/Handtekening}} 27 okt 2009 18:21 (CET)
De intro en het stukje etymologie heb ik al wat aangepast na jullie terechte opmerkingen, alvast bedankt - de rest bekijk ik ook nog wel. [[Gebruiker:Beachcomber|Beachcomber]] 27 okt 2009 20:47 (CET)
De intro en het stukje etymologie heb ik al wat aangepast na jullie terechte opmerkingen, alvast bedankt - de rest bekijk ik ook nog wel. [[Gebruiker:Beachcomber|Beachcomber]] 27 okt 2009 20:47 (CET)

==<s> [[Oorsprong van de vogels]]</s> ==
<s>Mooi en zeer uitgebreid artikel dat ik toevalig tegenkwam bij het zoeken naar informatie. Het bevat meer informatie dan overeenkomende artikels op andere Wikipedia's. Dit zou ik zelf wel voor de Etalage willen kandideren, ik weet alleen niet of de maker er misschien op dit moment nog mee bezig is waardoor de inhoud nog kan veranderen. Het artikel is heel recent nog bewerkt. [[Gebruiker:Solejheyen|Solejheyen]] 8 okt 2009 16:47 (CEST)

:Dat laatste is inderdaad een probleem. Het onderwerp is omstreden — ook omdat het zich in veel creationistische belangstelling mag "verheugen" — en er moeten (mede daarom) veel meer bronnen bij gezocht worden. Nieuwe ontdekkingen die zich op dit gebied razendsnel opvolgen, zouden het lemma altijd vrij instabiel maken; maar op dit moment is het eigenlijk niet meer dan een ruwe schets die ik een paar maanden geleden opgezet heb in reactie op eerdere kritiek. Hele gedeelten moeten nog worden vervangen door wat minder vage praat :o). Ik zou met klem willen ontraden het nu te kandideren voor de status van etalageartikel en ik weet ook niet of het daar, gezien het onderwerp, ooit voor geschikt zal zijn. Maar het is in de huidige vorm inderdaad beter gestructureerd dan het overeenkomende artikel op en: en ik ben blij dat het heeft mogen behagen!--[[Gebruiker:MWAK|MWAK]] 8 okt 2009 17:27 (CEST)

::Jammer van die bronnen. Ik zie allerlei slecht geschreven flutartikelen van een paar regels lang wel in de Etalage staan, alleen maar omdat ze (niet eens altijd overigens) van de juiste documentatie zijn voorzien. En dit vond ik nou echt een goed lopend en lang artikel. Afijn, probeer maar om alle noodzakelijek referneties bijeen te zoeken en misschien dat het dan later alsnog lukt. Succes. [[Gebruiker:Solejheyen|Solejheyen]] 8 okt 2009 18:39 (CEST)</s>


== [[The Legend of Zelda: Ocarina of Time]] ==
== [[The Legend of Zelda: Ocarina of Time]] ==
Regel 234: Regel 223:
:Na zes maanden werkte ze een half jaar bij een winkel in [[Lychen]]. ; opnieuw, rare zin [[Gebruiker:Compro|Compro]] 7 nov 2009 00:35 (CET)
:Na zes maanden werkte ze een half jaar bij een winkel in [[Lychen]]. ; opnieuw, rare zin [[Gebruiker:Compro|Compro]] 7 nov 2009 00:35 (CET)
:In de sectie over Bergen Belsen staat "Op 17 mei werd ze in het cellencomplex opgesloten, waar ze tot het vonnis op 17 november verbleef."; echter, de verwijzing naar "het vonnis" komt uit de lucht vallen; er wordt daarvoor niet gerept over uberhaupt een berechting (gebeurt pas in de sectie daarna). [[Gebruiker:Compro|Compro]] 7 nov 2009 00:36 (CET)
:In de sectie over Bergen Belsen staat "Op 17 mei werd ze in het cellencomplex opgesloten, waar ze tot het vonnis op 17 november verbleef."; echter, de verwijzing naar "het vonnis" komt uit de lucht vallen; er wordt daarvoor niet gerept over uberhaupt een berechting (gebeurt pas in de sectie daarna). [[Gebruiker:Compro|Compro]] 7 nov 2009 00:36 (CET)

== [[Krijgsolifant]] ==
Zou iemand eens kritisch kunnen kijken naar het artikel [[Krijgsolifant]] dat in de Etalage staat? Ik heb het net vluchtig doorgelezen en vind dat het voor een Etalage-artikel wel wat herschrijving kan gebruiken. Wat te denken van bijvoorbeeld de zin ''De kornak droeg een beitel en een hamer om de ruggengraat van het dier te doorsnijden en zo het dier te doden wanneer het op hol sloeg''? [[Gebruiker:Solejheyen|Solejheyen]] 4 okt 2009 22:48 (CEST)


== [[Jari Litmanen]] ==
== [[Jari Litmanen]] ==
Regel 281: Regel 267:


Wat de vragen van JoJan betreft, het aantal houtsneden heb ik inmiddels in de tekst verbeterd en toegelicht. Over de prijs 'toen' is vast wel iets te vinden in de vakliteratuur. Wat de prijs 'nu' betreft, er zijn [http://used.addall.com/SuperRare/submitRare.cgi?author=schedel&title=liber+chronicarum&keyword=&isbn=&order=PRICE&ordering=DESC&binding=Any+Binding&min=&max=&exclude=&match=Y&dispCurr=EUR&timeout=20&store=ABAA&store=Alibris&store=Abebooks&store=AbebooksAU&store=AbebooksDE&store=AbebooksFR&store=AbebooksUK&store=Amazon&store=AmazonCA&store=AmazonUK&store=AmazonDE&store=AmazonFR&store=Antiqbook&store=Biblio&store=BiblioUK&store=Bibliophile&store=Bibliopoly&store=Booksandcollectibles&store=ILAB&store=LivreRareBook&store=Powells&store=Strandbooks&store=ZVAB momenteel] exemplaren te koop voor € 65.000-100.000 van de eerste Latijnse uitgave. Maar bedenk wel: een exemplaar online is een ''onverkocht'' boek, de 'waarde' kan best iets lager zijn. Een jaar of tien geleden zijn exemplaren geveild voor circa 20.000 euro (dat is 25.000 euro met de kosten die je altijd moet betalen op een veiling). Een exemplaar van de 'pirateneditie' deed onlangs 24.000 euro op een veiling (waar je altijd zo'n 25 % extra kosten bij op moet tellen). Dan gaat het om complete, goede exemplaren, maar elk exemplaar is toch verschillend (originele of latere band; oud- of recent gekleurd, ongekleurd e.d.). Dus houd maar aan: een goed exemplaar kost ruwweg zo'n 30.000-60.000 euro. [[Gebruiker:Glatisant|Glatisant]] 6 nov 2009 03:12 (CET)
Wat de vragen van JoJan betreft, het aantal houtsneden heb ik inmiddels in de tekst verbeterd en toegelicht. Over de prijs 'toen' is vast wel iets te vinden in de vakliteratuur. Wat de prijs 'nu' betreft, er zijn [http://used.addall.com/SuperRare/submitRare.cgi?author=schedel&title=liber+chronicarum&keyword=&isbn=&order=PRICE&ordering=DESC&binding=Any+Binding&min=&max=&exclude=&match=Y&dispCurr=EUR&timeout=20&store=ABAA&store=Alibris&store=Abebooks&store=AbebooksAU&store=AbebooksDE&store=AbebooksFR&store=AbebooksUK&store=Amazon&store=AmazonCA&store=AmazonUK&store=AmazonDE&store=AmazonFR&store=Antiqbook&store=Biblio&store=BiblioUK&store=Bibliophile&store=Bibliopoly&store=Booksandcollectibles&store=ILAB&store=LivreRareBook&store=Powells&store=Strandbooks&store=ZVAB momenteel] exemplaren te koop voor € 65.000-100.000 van de eerste Latijnse uitgave. Maar bedenk wel: een exemplaar online is een ''onverkocht'' boek, de 'waarde' kan best iets lager zijn. Een jaar of tien geleden zijn exemplaren geveild voor circa 20.000 euro (dat is 25.000 euro met de kosten die je altijd moet betalen op een veiling). Een exemplaar van de 'pirateneditie' deed onlangs 24.000 euro op een veiling (waar je altijd zo'n 25 % extra kosten bij op moet tellen). Dan gaat het om complete, goede exemplaren, maar elk exemplaar is toch verschillend (originele of latere band; oud- of recent gekleurd, ongekleurd e.d.). Dus houd maar aan: een goed exemplaar kost ruwweg zo'n 30.000-60.000 euro. [[Gebruiker:Glatisant|Glatisant]] 6 nov 2009 03:12 (CET)

== [[Grand Hotel]] ==

Inmiddels een tijd geleden dat ik deze klassieke film heb uitgebreid. Heb het in de Review geplaatst om het zoveel mogelijk te perfectioneren en alle fouten eruit te halen! [[Gebruiker:Moviefan|Moviefan]] 12 sep 2009 00:35 (CEST)
:* Je zou bij de afbeelding nog een onderschrift of omschrijving in de afbeelding (''afb.jpg|210px|omschrijving'') kunnen invullen, over welke personages en welke acteurs te zien zijn.
:* "...behoren tot een van de..." is een contaminatie: het is "behoort tot" of "is een van de".
:* Wie is Dr. Otternschlag? Een woord uitleg ("eigenaar Dr. Otternslag" bijv.) is voldoende.
:* Heet de vrouw in het stuk ''Flaemmchen'' of ''Flämmchen''?
:* Stenografe mag wel een linkje lijkt me.
:* "wiens populariteit" moet volgens mij voor een vrouw "wier" zijn (maar die regel kan inmiddels ook verouderd zijn).
:* "Hij verliest echter alles aan Kringelein en gaat er stiekem met zijn portemonnee vandoor als hij instort door enthousiasme." Dit is nogal een vreemde zijn, wat is "instorten door enthousiasme"?
:* "Om die reden vroeg ze de filmmakers of ze nooit tegelijkertijd in een scène te zien zouden zijn, zodat er geen sprake van concurrentie zou kunnen zijn." Is dat ook gebeurd?
:* Crawfords reactie in de laatste alinea van "Opnamen" lijkt nu een beetje te verwijzen naar Mayers mening, terwijl het volgens mij over Garbo's eis gaat.
:* In welk jaar heeft het American Film Institute het citaat opgenomen als een van de beste? Was dat halverwege de vorige eeuw, of recent?
:Verder zou het misschien goed zijn als regisseur [[Edmund Goulding]] een artikel kreeg. Toch mijn complimenten, wat mij betreft is het nadat deze opmerkingen zijn behandeld, klaar om je 4e (?) Etalage-artikel te worden. {{Gebruiker:Afhaalchinees/Handtekening}} 19 sep 2009 11:59 (CEST)

Bedankt voor de hulp! Ik heb de punten verwerkt, maar bij een aantal heb ik nog vragen. Bij het hoofdplaatje heb ik een beschrijving toegevoegd, maar deze is niet zichtbaar in het artikel.... ?

Waar doelt u precies op bij de vraag op de naam van Joan Crawfords personage? IMDb geeft Flaemmchen aan als naam, dus dat heb ik overal aangehouden, toch? In het Duitse stuk heet ze trouwens Frau Flamm. "Hij verliest echter alles aan Kringelein en gaat er stiekem met zijn portemonnee vandoor als hij instort door enthousiasme" heb ik compleet omgegooid tot "Hij verliest uiteindelijk al zijn bezittingen aan Kringelein, met als gevolg dat Kringelein zijn geluk niet op kan. De adrenaline die door zijn lijf giert resulteert erin dat hij instort, waarna de baron zijn kans grijpt en ervandoor gaat met zijn portemonnee". Is het zo wat duidelijker?

Crawford en Garbo waren inderdaad niet samen te zien in een scène. Ik heb de volgende zin er achtergeplakt: "In de uiteindelijke versie zijn ze dan ook niet gezamenlijk in een scène te zien." Ik ben bron 25 nog even nagegaan, en daarin wordt inderdaad beweerd dat Garbo die eis maakte. Dit heeft dus niets te maken met Mayers mening. Het boek is natuurlijk wel geschreven door een Crawfordkenner, dus of het vanuit een objectief standpunt wordt beweerd, is nog maar de vraag. Maargoed, dat is niet aan mij om te beslissen, toch?

Op [http://www.afi.com/tvevents/100years/quotes.aspx deze website] staat dat de lijst van AFI is samengesteld in 2005. Dit heb ik inmiddels ook gemeld in het artikel.

Bedankt voor het laatste compliment. Als iemand dit artikel etalage-waardig acht, mag diegene dat best aanmelden, maar ik doe er zelf niet meer aan mee. Ik plaats dit enkel in de Review omdat ik weet dat ik nogal kromme zinnen kan schrijven en ik vind dat zo'n geweldige film een helder artikel verdient! Zo perfect mogelijk moet het worden, dus! Ik zal kijken wanneer ik tijd heb om iets te schrijven over Goulding. [[Gebruiker:Moviefan|Moviefan]] 25 sep 2009 15:35 (CEST)

:De meeste opmerkingen heb je al afgehandeld zie ik; mooi. Wat betreft Flaemmchen: volgens mij is dat een alternatieve schrijfwijze van Flämmchen, maar aangezien dit een originele naam is (in het Duits heet ze Flämmchen noch Flaemmchen), zou ik de naam zo laten (tenzij je te weten komt hoe ze in de Nederlandse versie heet, maar dat is niet noodzakelijk).
:In deze zin zag ik wat onduidelijkheid ''"Garbo eiste dat zoveel mogelijk scènes met Crawford ingekort werden, maar Mayer was daartegen. Toen Crawford <u>dit</u> later hoorde, reageerde ze woedend"'': ik neem aan dat "dit" verwijst naar de eis van Garbo, maar dat zou nog iets duidelijker kunnen worden gesteld, bijv: ''"Toen Crawford <u>later van Garbo's eis</u> hoorde, reageerde ze woedend"''. Vriendelijke groet, {{Gebruiker:Afhaalchinees/Handtekening}} 25 sep 2009 17:13 (CEST)


== [[Chicago Board of Trade Building]] ==
== [[Chicago Board of Trade Building]] ==
Regel 342: Regel 300:
::Die naam lijkt me correct. Als je die lijn van jou ook bij andere kantoren/wolkenkrabbers volgt, wat doe je dan bij de namen van het [[World Trade Center]], de [[Sears Tower]] of de [[CN Tower]] en de [[Messeturm]]? {{Gebruiker:Afhaalchinees/Handtekening}} 6 nov 2009 09:27 (CET)
::Die naam lijkt me correct. Als je die lijn van jou ook bij andere kantoren/wolkenkrabbers volgt, wat doe je dan bij de namen van het [[World Trade Center]], de [[Sears Tower]] of de [[CN Tower]] en de [[Messeturm]]? {{Gebruiker:Afhaalchinees/Handtekening}} 6 nov 2009 09:27 (CET)
:::Durf het niet zeker te zeggen, de voorbeelden die je geeft zijn inderdaad gebouwen waar "center", "tower" of "turm" onderdeel van de eigennaam is. Mijn twijfel is slechts of dat in dit geval ook zo is; met andere woorden heeft het gebouw wel een naam, of wordt het gewoon aangeduid als het gebouw waarin de Chicago Board of Trade gevestigd is. Anyway, geen heel zwaar wegend punt voor me. [[Gebruiker:Compro|Compro]] 7 nov 2009 00:39 (CET)
:::Durf het niet zeker te zeggen, de voorbeelden die je geeft zijn inderdaad gebouwen waar "center", "tower" of "turm" onderdeel van de eigennaam is. Mijn twijfel is slechts of dat in dit geval ook zo is; met andere woorden heeft het gebouw wel een naam, of wordt het gewoon aangeduid als het gebouw waarin de Chicago Board of Trade gevestigd is. Anyway, geen heel zwaar wegend punt voor me. [[Gebruiker:Compro|Compro]] 7 nov 2009 00:39 (CET)

== [[Londen]] ==
Dit artikel is de laatste tijd sterk verbeterd, aangepast en uitgebreid. Ik ben erg benieuwd naar commentaar. [[Gebruiker:JWZG|JWZG]] 1 september 2009 16:07 (CEST)

Het artikel is er goed op vooruit gegaan, toch nog een paar puntjes die verbeterd kunnen worden.
*[[Londen#Geschiedenis]] welke bron is gebruikt voor de geschiedenis? graag vermelden.
*[[Londen#Prehistorie]] wat zijn ''wijd verspreide bewoners''
* " ''Er zouden belangrijke vestigingen kunnen zijn geweest te Egham en Brentford en een heuvelfort in Uppall, maar géén stad'' - Vreemde zin
*[[Londen#Middeleeuwen]] slecht begin van de alinea.
* " waarom sloot Willem een verdrag met de stad en wat stond erin?
* " ''In 1381 werd de stad geplunderd door opgestane boeren onder Wat Tyler.'' - Opgestane boeren?
* " [[:Bestand:Towrlndn.JPG]] is een lelijke afbeelding
*[[Londen#16e_en_17e_eeuw]] twee alinea is krom
*[[Londen#18e_en_19e_eeuw]] ''De politieke centrumfunctie werd onderstreept door verschillende internationale conferenties die er in de negentiende en twintigste eeuw werden gehouden. Er waren wereldtentoonstellingen in 1851 en in 1862.'' - Zinnen lopen niet lekker
* " witruimte tussen de twee hoofdstukken
*[[Londen#20e_en_21e_eeuw]] ''De aanslagen waren de meest dodelijke in de geschiedenis van de stad'' - bewering heeft een ref nodig
*[[Londen#Geografie]] is er niet meer te vertellen over de onderwerpen in dit hoofdstuk? Op de engelstalige wiki kan je misschien nog wat inspiratie vandaan halen.
* [[Londen#Demografie]] ''In een grote stad als Londen, is de bevolkingssamenstelling zeer divers.'' - Na zo een zin wacht ik op een mooi voorbeeld, maar dan krijg je percentages over hoeveel blanken er wonen. Liefst ander voorbeeld geven.
* " ''koloniale Britse Rijk'' - is dit niet dubbelop?
* " Wat is de bron van de bevolkingsontwikkeling?
*[[Londen#Economie]] kun je iets vertellen over de economie bijvoorbeeld over het BNP in Londen en bv het gemiddeld inkomen?
*Er ontbreken hoofdstukken over het Bestuur (landelijk en lokaal), Gezondheidszorg en Veiligheid
*Daarnaast een belangrijk gemis is het ontbreken van referenties
**Ik hoop dat je wat aan deze feedback hebt, succes er mee! Met vriendelijke groet [[Gebruiker:Druifkes|Druifkes]] 1 sep 2009 20:35 (CEST)
***Hier heb ik (en anderen) zeker wat aan! Bedankt, ik ga er mee aan de slag. [[Gebruiker:JWZG|JWZG]] 2 sep 2009 8:21 (CEST)
****Een aantal van bovenstaande kritiekpunten zijn verbeterd/ aangepast. Het artikel is aangevuld met referenties, al is dit niet altijd makkelijk, omdat je niet van alle informatie de bronnen kan herleiden. [[Gebruiker:JWZG|JWZG]] 3 sep 2009 14:06 (CEST)
: Hallo JWZG! Ik heb je werkzaamheden gevolgd en ''[[Londen]]'' is nu een net en overzichtelijk artikel! Een 10+ voor inzet! Ik heb wel nog een paar puntjes van kritiek:
* Misschien is het een beter om het artikel ''[[Geschiedenis van Londen]]'' samen te voegen met ''Londen'', aangezien de geschiedenissectie in dat laatste artikel zo lang is dat het Geschiedenisartikel bijna overbodig wordt. Het geschiedenisartikel uitbreiden met de info van het hoofdartikel is ook prima, maar dan moet de geschiedenissectie wel een stuk worden ingekort. Hoe dan ook, de informatie die er staat moet wel behouden blijven. Maak gewoon een duidelijkere scheiding tussen het hoofdartikel en de subartikelen.
* Misschien is het persoonlijk, maar ik vind het lelijk als er halverwege een zin een verwijzing naar voetnoot staat. Ik weet niet hoe anderen erover denken, maar ik zie zulke verwijzingen het liefste direct achter de punt (dus zonder spatie).
* Bij verkeer en vervoer staan ''Wegverkeer'', ''Bus'' en ''Taxi'' apart vermeld. Misschien kunnen deze alinea's worden samengevoegd of anders beter worden afgebakend.
* Zorg dat alle wikilinks gecontroleerd zijn, zodat er geen foutieve verwijzingen in komen te staan. Het is wel tijdrovend, maar absoluut de moeite waard.
* Denk ook aan de artikelen die direct gelinkt zijn met ''Londen'', zoals bijvoorbeeld ''Geschiedenis van Londen'' en die van de boroughs. Vooral de artikelen over de boroughs zijn erg mager. Ik vind het zonde als een kwalitatief goed artikel in de Etalage komt, maar de achterliggende artikelen onvolledig en onverzorgd zijn.
: Succes nog. Groet, [[Gebruiker:Markfan|Markfan]] 2 sep 2009 11:27 (CEST)
De geschiedenissectie is wat aangepast, en overzichtelijker gemaakt. Inkorten of samenvoegen ben ik niet voor, beter lijkt het mij om ''[[Geschiedenis van Londen]]'' uit te breiden. Ik ben het met je eens dat achterliggende artikelen ook verzorgd moeten zijn, maar dat geldt voor alle Wikipedia-artikelen. ''Bus'' en ''Taxi'' heb ik bij het stukje over ''Wegverkeer'' gevoegd. [[Gebruiker:JWZG|JWZG]] 3 sep 2009 14:11 (CEST)
*Ziet er goed uit! ik heb nog een vraagje over demografie. De laatste jaren zijn veel Polen naar Londen gekomen om te werken zie ook [http://www.bbc.co.uk/london/content/articles/2005/05/26/polish_london_feature.shtml hier, waar ze spreken over 200.000 Polen] [http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7281608.stm of hier waar ze spreken over 18% Oost en Centraal-Europeanen in Londen]. Misschien moet/kan daar ook nog wat over gezegd worden. Groet [[Gebruiker:Druifkes|Druifkes]] 5 sep 2009 14:06 (CEST)

Dit artikel over Londen mist nog heel veel belangrijke informatie. Bijvoorbeeld:

** De stad kent allerlei bestuurlijke opdelingen. Er wordt wel iets gezegd over de innerlijke opdeling van Groot-Londen, maar niets over bijvoorbeeld de verdeling in Noord- Zuid-, Oost- en West-Londen, het ''London postal district'' versus de '' London telephone area code'', of het ''Metropolitan Police District'' en andere districten. Deze districten zijn allemaal zo belangrijk dat ze op de Engelse Wikipedia elk afzodnerlijk een eigen artikel hebben, dus hier zou je op z'n minst even kunnen noemen. Evenmin lees ik ergens iets over de graafschappen waar het gebied wat nu Groot-Londen is historisch bij hoorde. Allemaal kerninformatie bij een onderwerp als dit.
** Over het klimaat van Londen wordt in amper 1 zin iets gezegd. Dit gebeurt in het Engelse artikel veel uitgebreider.
**Ook het stukje over de Londense architectuur kan uitgebreider. Er staat vooral dat geen Londen geen eigen architectuur-stijl heeft, maar waarom staat er bijvoorbeeld niets over de ''London stock brick'', de spreiding van bepaalde soorten gebouwen of de typisch Victoriaanse bouwstijl? Die schijnt er wel degelijk te zijn.
** Er wordt wel wat gezegd over de Londense economie, maar ook deze informatie kan volgens mij stukken uitgebreider. In het Engelse artikel over Londen zijn doorverwijzingen naar artikelen met de Londense economie als hoofdonderwerp aangebracht.
**De paragraaf over Londense cultuur is nu eigenlijk vooral een opsomming. Het zal allemaal de moeite van het noemen wel lonen, maar kan het niet iets encylopedie-waardiger?
**De paragraaf over het Londense onderwijs is ook nog veel te kort. De Engelse wikipedia heeft hiervoor zelfs een apart hoofdartikel ([[:en:Education in London|en]]).

Los daarvan zie ik stilistisch minder fraaie en inhoudelijk vage zinnen. Bijvoorbeeld:

*''Ook in Europa en de wereld vervult het een belangrijke functie op diverse gebieden''; dit kan letterlijk op duizend-en -één dingen betrekking hebben.
*''Geoffrey voorziet het voor-historische Londen beschreven in zijn Historia Regum Britanniae, van een rijke tooi van legendarische koningen en interessante verhalen''; rare zin.
*'' Relatief gezien regent het niet veel''; relatief ten opzichte van wat?
* ''In Londen staan veel voorname gebouwen''; je hebt wel voorname personen, maar van voorname gebouwen heb ik nog niet zo vaak gehoord.
*'' Dit adres heeft de status van eigennaam verworven''; wablief?
* Veel andere zinnen lopen ook nog niet lekker, bijvoorbeeld: ''Londen heeft een groot aantal theaters, met name geconcentreerd in de uitgaanswijk West End''.

Ook zijn er nog wat open deuren, zoals ''In een grote stad als Londen, is de bevolkingssamenstelling zeer divers'' (de komma kan hier weg). Ik zou dit nader toelichten, als het nog niet is gebeurd. Eronder staat wel iets over de demografie, maar ook deze informatie kan nog zeker worden aangevuld. [[Gebruiker:Solejheyen|Solejheyen]] 7 okt 2009 15:14 (CEST)

== [[Karetschildpad]] ==
De karetschildpad heeft een uitgebreid artikel en is voorzien van illustraties. Ik ben benieuwd naar commentaar, -[[Gebruiker:B kimmel|B kimmel]] 29 aug 2009 01:34 (CEST)
*Bij voortplanting: ''Het zand waarin de eitjes begraven worden mag niet te droog of te nat zijn, <u>het nest moet te diep gegraven worden</u> maar zeker niet te ondiep en de ideale'' moet waarschijnlijk zijn: niet te diep.
*zelfde kopje lees ik niets over bij welke temperatuur er een mannetje wordt geboren en wanneer een vrouwtje.
*Bij het engelstalige artikel [http://en.wikipedia.org/wiki/Hawksbill_turtle#Distribution] wordt bij verspreiding nog een onderscheid gemaakt tussen een indo-pacifische populatie en een atlantische populatie. Misschien past dit ook nog in dit artikel. mvg [[Gebruiker:Druifkes|Druifkes]] 31 aug 2009 14:17 (CEST)
**Té is nooit goed 😉 dat klopt inderdaad.
**Ik heb me rot gezocht (net ook weer) maar heb dit nergens kunnen vinden, dit is wellicht nog niet bekend.
**Dit heeft te maken met twee ondersoorten en is nu vermeld onder het kopje verspreiding. Bedankt voor de opmerkingen, -[[Gebruiker:B kimmel|B kimmel]] 31 aug 2009 20:51 (CEST)

Dit artikel is inmiddels voorgedragen voor de [[Wikipedia:Etalage|etalage]], zie [[Wikipedia:Etalage/Aanmelding_kandidaten|hier]]. -[[Gebruiker:B kimmel|B kimmel]] 1 okt 2009 18:29 (CEST)


== [[Mexicaanse Griep]] ==
== [[Mexicaanse Griep]] ==
Regel 431: Regel 323:


Onder de opsomming voor Mexico staat vermeld dat er daar 1204 besmettingen en 42 overlijdensgevallen zijn bevestigd. Deze aantallen zijn niet voorzien van een datum, en omdat er verder in deze Mexico paragraaf geen andere, latere aantallen worden genoemd zou het nu opgevat kunnen worden dat dit de actuele aantallen van dit moment zijn. Dat dit niet zo is valt alleen op te maken uit de tabel ergens geheel anders in het artikel, waar de aantallen per 10 october 2009 voor Mexico als > 17.581 besmettingen en 245 overlijdensgevallen worden gegeven. Een lezer die in Mexico is geinteresseerd en direkt vanuit de inhoudsopgave naar de Mexico tekst gaat zou hierdoor erg op het verkeerde been kunnen worden gezet. Misschien zijn er meer van dit soort inconsistenties voor andere landen, maar ik heb dat niet allemaal gecontroleerd. Als je het artikel actueel en accuraat wilt houden moet je dus erg oppassen welke cijfers je waar gebruikt en hoe je die cijfers kwalificeert, om de kans op misverstanden zo klein mogelijk te houden. Groet, [[Overleg gebruiker:Trewal|Trewal]] 12 okt 2009 15:43 (CEST)
Onder de opsomming voor Mexico staat vermeld dat er daar 1204 besmettingen en 42 overlijdensgevallen zijn bevestigd. Deze aantallen zijn niet voorzien van een datum, en omdat er verder in deze Mexico paragraaf geen andere, latere aantallen worden genoemd zou het nu opgevat kunnen worden dat dit de actuele aantallen van dit moment zijn. Dat dit niet zo is valt alleen op te maken uit de tabel ergens geheel anders in het artikel, waar de aantallen per 10 october 2009 voor Mexico als > 17.581 besmettingen en 245 overlijdensgevallen worden gegeven. Een lezer die in Mexico is geinteresseerd en direkt vanuit de inhoudsopgave naar de Mexico tekst gaat zou hierdoor erg op het verkeerde been kunnen worden gezet. Misschien zijn er meer van dit soort inconsistenties voor andere landen, maar ik heb dat niet allemaal gecontroleerd. Als je het artikel actueel en accuraat wilt houden moet je dus erg oppassen welke cijfers je waar gebruikt en hoe je die cijfers kwalificeert, om de kans op misverstanden zo klein mogelijk te houden. Groet, [[Overleg gebruiker:Trewal|Trewal]] 12 okt 2009 15:43 (CEST)

== [[Düsseldorf]] ==
Het artikel is goed, maar hij heeft te veel lijsten
* [[Speciaal:Bijdragen/79.200.116.109|79.200.116.109]] 22 jul 2009 11:47 (CEST)

Meer afbeeldingen zouden het artikel kunnen illustreren en verlevendigen. Met minder afbeeldingen dan in het Duitse artikel kunnen deze ook groter afgebeeld dan daar. --[[Gebruiker:Theo Oppewal|Theo Oppewal]] 6 aug 2009 22:15 (CEST)
:Het probleem van de lijsten is vooral dat ze zo centraal in het artikel staan. Afbeeldingen moeten geen grootte mee krijgen, want dat is slecht voor visueel gehandicapten en PDA-gebruikers. Ik heb er even naar het artikel gekeken en wat veranderd. --[[Gebruiker:Ziko|Ziko]] 23 aug 2009 20:43 (CEST)

:Niet alleen zijn er inderdaad nog te veel opsommingen waardoor het niet lekker vlot leest, maar er wordt ook niet heel uitvoerig ingegaan op de geschiedenis van de stad tot en met de Wereldoorlogen, iets wat in het Duitse artikel wel gebeurt. Op de Duitse Wikipedia zie ik bovendien een hele paragraaf met informatie over Düsseldorf als godsdienstige stad en de kerken die er staan, iets waar in het Nederlandse artikel ook nauwelijks aandacht aan wordt besteed, en worden alleen een paar kerken even bij naam genoemd. M.a.w. nog een en ander hieraan doen. [[Gebruiker:Solejheyen|Solejheyen]] 19 sep 2009 11:06 (CEST)

:Literatuurverwijzingen, externe links, en bronnen/referenties in één <nowiki>{{appendix}}</nowiki> stoppen, maakt het minder rommelig aan het eind (zie bijv. [[lederschildpad]]). De talloze opsommingen kunnen worden ingeleid met bijzonderheden, typeringen en karakteristieken uit die lijsten. --[[Gebruiker:Theo Oppewal|Theo Oppewal]] 29 sep 2009 03:19 (CEST)

== [[Henry Allingham]] ==
Ik ben de laatste paar dagen druk bezig geweest met het vertalen en extra informatie opzoeken over deze boeiende man. Waarschijnlijk zijn er nog een paar mankementen in de zinsopbouw, maar die kan ik zelf niet vinden (Ben zelf nog maar een arm scholiertje). Ik wil het artikel na de review in het stemlokaal zetten, dus wees vooral kritisch, maar breek het niet helemaal af, haha. Wees vrij om dingen te corrigeren. Alvast bedankt. [[Gebruiker:Paulus Gun|Paulus Gun]] 9 jul 2009 22:27 (CEST)

Hierbij wat bevindingen mijnerzijds:
*Inleiding:
-Is een opsomming van oudste, langstlevende, laatste etc. Ook het gebruik van zoveel bronverwijzingen in de inleiding is m.i. niet gewenst.

'''''Hopelijk ziet het er zo beter en overzichtelijker uit.'''''

-“techneut”: Mwahhh. Technicus klinkt mooier.

'''''Done.'''''

*Vroege jaren:
-“tijdens het Victoriaans tijdperk”: is een leuk weetje, maar hoe relevant? M.i. moet een dergelijke verwijzing toegelicht worden en de relevantie aangetoond.

'''''Done.'''''

-Flauw misschien: ik zou eerst de moeder en dan de grootouders noemen. Hebben de vader en moeder geen naam? Het maakt het verhaal wat persoonlijker.

'''''Ik heb naar de namen van de ouders gezocht, maar ik kon ze helaas nergens vinden.'''''

-“waar hij het werktuig voor de artsen maakte”: Repareerde of ontwierp? (Hij was trouwens een leerling!) Artsen=chirurgen en werktuigen….

'''''Done.'''''

-“koetsbouwer”: waarbij verwezen worden naar “koets”. Ontwierp hij niet het koetswerk van auto’s?

'''''Een verschrikkelijk blunder. Gefixt.'''''

-“Allingham herinnerde zich….in 1902” Hij was toen zes. De zin daarvoor was hij al afgestudeerd. Volgorde moet dus logischer, of niet in dit gedeelte van de tekst geplaatst worden. Er is m.i. geen relatie met hetgeen onder het kopje “vroege jaren” wordt verteld.

'''''Naar Trivia verplaatst.'''''

*Tijdens de Eerste Wereldoorlog:
-“In augustus 1914…te passen”: zin is wat pathetisch.

'''''Hopelijk is het zo beter.'''''

-Air Mechanic tweede klas: of geheel in het Engels (met de Nederlandse equivalent) of geheel in het Nederlands (met Engelse vertaling)

'''''Ik heb de Nederlandse equivalent gebruikt, maar zou de Belgische er nu ook bij moeten?'''''

-“Helaas vertrok de koning voordat Allingham hem kon spreken”. Ik neem aan dat hij dat in een interview heeft gezegd. Dan lijkt het mij mooier het als een citaat op te voeren.

'''''Ik heb de citaat zelf helaas niet kunnen vinden.'''''

-“Op 31 mei 1916 vonden de Britten en Duitsers elkaar…”: Speelden ze verstoppertje? Ik denk dat bedoeld wordt iets in de trant van “ze troffen elkaar”

'''''Done.'''''

-Zin twee “Allingham zat op de HMT kingsfisher” staat verkeerd. Moet na de zin “Deze slag….”

'''''Done.'''''

-“werd hij naar het Westfront gestuurd”: deze was 750 km lang. Waarheen ging hij dus?

'''''Done.'''''

-“hanteerde hij ook als één van de eerste mensen een camera” Wat deed hij daar dan mee en zijn er beelden bewaard gebleven?

'''''Betere uitleg er bij gezet.'''''

-“Op 1 april 1918…tot die nieuwe krijgsmacht”: zin loopt niet.

'''''Hopelijk is het zo beter.'''''

*Interbellum en familie
-“In 1960 verhuisden ze naar Eastbourne”. Leuk, maar nodig te vermelden?

'''''Done.'''''

-Was het hebben van een auto niet een rariteit?

'''''Done.'''''

*Latere jaren
-“Dat jaar was de laatste keer dat een veteraan langs de cenotaaf marcheerde omdat er nog maar een handjevol soldaten van de oorlog in leven waren en degenen die in leven waren vaak invalide waren.” 3 keer “waren” kort na elkaar

'''''Done.'''''

-Wie is Birgitte van Deurs? (Link is er maar een korte omschrijving voegt wat toe)

'''''Wat zou ik over haar kunnen vertellen naast het feit dat ze lid is van het Koninklijk huis?'''''

-“ Niet lang daarna, in mei 2006, een maand voor zijn 110e verjaardag, verliet Allingham zijn huis waar hij al die jaren alleen had gewoond door zijn verslechterende zicht.” Zin klopt wel en toch ook weer niet.

'''''Done.'''''

*Hoge leeftijd
-“De regering koos er in 2006 voor om de laatste veteraan een herdenking te geven bij Westminster Abbey, omdat een staatsbegrafenis te persoonlijk zou zijn” Hoezo te persoonlijk? (Ik denk dat het geheel niet correct vertaald is)

'''''Done.'''''

*Trivia
-Wanneer was hij 88 jaar, 8 maanden en 8 dagen? Of was 11 iets bijzonders?

'''''Duidelijker gemaakt.'''''

-heeft zes verschillende monarchen gekend.

'''''Done.'''''

Ik hoop dat je er wat mee kunt. Succes!--[[Gebruiker:Angelo.godeau|Angelo.godeau]] 12 jul 2009 00:06 (CEST)

'''''Hartelijk bedankt. 🙂 [[Gebruiker:Paulus Gun|Paulus Gun]] 12 jul 2009 03:23 (CEST)'''''


Is een "Air Mechanic First Class" wel een Soldaat der 2de klasse zoals nu gesteld wordt? Lijkt mij 1ste klasse en geen soldaat maar werktuigkundige of iets dergelijks. [[Gebruiker:Compro|Compro]] 5 aug 2009 04:24 (CEST)

Ik heb via wikipedia de rangen van de Nederlandse en Britse strijdkrachten vergeleken en toen kwam ik uit bij 2e klas. [[Gebruiker:Paulus Gun|Paulus Gun]] 15 aug 2009 16:53 (CEST)

::Valt er nog iets anders over te zeggen? Anders doe ik een gooi naar de etalage. [[Gebruiker:Paulus Gun|Paulus Gun]] 14 sep 2009 19:21 (CEST)

:::Ik zal 'm spoedig nomineren. [[Gebruiker:Paulus Gun|Paulus Gun]] 11 okt 2009 20:11 (CEST)


== [[Telluurzuur]] ==
== [[Telluurzuur]] ==

Versie van 9 nov 2009 02:56


Een artikel voorstellen voor een review:

  • Voeg een sectie toe voor het artikel (nieuwe artikelen bovenin) en licht je nominatie toe met een kort commentaar. Daaronder zal de evaluatie van en de discussie over het artikel plaatsvinden.
  • Voeg bovenaan het artikel het {{RV}}-sjabloon in.
  • Pas het volglijstkader aan. ()


Bidsprinkhanen is een uitgebreid artikel en is voorzien van bronnen en referenties en van afbeeldingen. Ik ben van plan het als etalage-artikel aan te melden en hoop op feedback. -B kimmel 8 nov 2009 17:08 (CET)[reageren]

Mooi artikel, over een diergroep waar ik zelf heel boeiend vind. Maar je wou natuurlijk wat specifiekere punten horen.
  • Algemene opmerkingen
    • Over het algemeen evenwichtig opgebouwd, voldoende foto's, voldoende detail, geen grove fouten (voor zover ik kan zien)
    • Persoonlijk zou ik 'Kenmerken' voor 'Verspreiding en habitat' plaatsen. Het heeft niet veel zinnen over habitat te spreken als je de levenswijze nog niet kent.
    • Waarom zit 'Zintuigen' niet onder 'Kenmerken'?
    • Misschien een lijstje met beschreven soorten toevoegen?
    • Buiten hier en daar een verwijzing, mis ik informatie over het ontstaan en de evolutie van de bidsprinkhanen
    • Bidsprinkhanen en de mens is wat mij betreft te (terrarium)mensgericht. Graag wat meer informatie over de bedreigingen, status, bescherming etc. van deze diergroep
  • Specifieke opmerkingen:
    • Inleiding:
De eerste zin bekt niet echt lekker. voornamelijk leven doet er aan denken dat ze soms ook niet leven.
In tegenstelling tot de meeste insectenordes is het tevens ...
Ze grijpen alles wat ze ... heeft niets te maken met het laatste deel van de zin. Opsplitsen zou beter zijn
Hieraan is de Nederlandse naam .... De 'Belgische' naam is ook bidsprinkhaan.
... en kunnen niet springen. bengelt er een beetje achteraan. Misschien beter apart vermelden.
    • Verspreiding en habitat:
...delen van Europa...: welke delen dan wel?
Alleen de Europese bidsprinkhaan ...: er zijn wel meer Europese soorten dan deze, toch?
... Lotharingen in België...: de streek heet Belgisch-Lotharingen
Graag toch wat meer uitleg over het habitat. In planten is wel heel vaag. Tussen gras, struiken, op bomen?
    • Kenmerken
De eerste twee zinnen zeggen bijna hetzelfde, moet simpeler kunnen.
...een oogje aanwezig en het derde zit meestal tussen de samengestelde ogen ... ofwel eerst de facetogen bespreken, dat is misschien duidelijker.
    • Vleugels
Bidsprinkhanen gebruiken de vleugels zelden om zich te verplaatsen, zoals de meeste gevleugelde insecten. Bedoel je hiermee dat de meeste gevleugelde insecten zelden vliegen?
De tweede paragraaf bevat drie of vier zinnen die telkens weer hetzelfde herhalen: het zijn slechte vliegers en gemakkelijke prooien. Dit kan ook in één of twee zinnen
    • Zintuigen
... en de kop kan 180 graden worden gedraaid ... horizontaal, vertikaal?
    • Voortplanting
De uitgebreide beschrijving van een 'volledige' gedaanteverwisseling lijkt me hier wat overbodig
Je noemt de Hemimetabola maar geeft geen beschrijving van deze superorde, ook niet in de taxobox
    • Paring
Zo wordt voorkomen dat een ander mannetje met het vrouwtje paart en wordt bevrucht. Ik vermoed dat je wil zeggen dat het vrouwtje door een ander mannetje wordt bevrucht.
Het is overigens een misverstand dat de mannetjes altijd worden opgegeten ... door dit pas halverwege het verhaal te vertellen, hou je het misverstand in leven. Zou je dit niet beter bij het begin melden? Nu staat er letterlijk: Het vrouwtje begint haar partner soms al tijdens de paring op te eten, zonder enig onderscheid.
    • Taxonomie
Bidsprinkhanen zijn op grond van convergente evolutie met slechts enkele andere groepen van insecten te verwarren Wat bedoel je hier mee?
De taxonomische indeling van de bidsprinkhanen is karig besproken in verhouding tot het voorgaande hoofdstuk. Op welke basis is deze indeling gebeurd? Hoeveel geslachten en soorten bevatten deze families? Is er een stamboom van te vinden?
Dat waren ze. Succes ermee. Johan N 9 nov 2009 01:25 (CET)[reageren]

Interessant artikel echter het geschiedenis deel is geschreven op een niveau dat niet geheel in Wikipedia past, ik kom er echter niet volledig uit hoe ik het kan herschrijven, het gaat niet om de informatie in het artikel echter het taalgebruik, bv : "De verspreiding ging gelijk op met die van het paard, daarvoor is genoeg bewijs." of "Een klein legertje volstond om het paradijs over te nemen; de helden hadden hun handen vol aan de bevolking en aan elkaar." Mischien heeft iemand wat meer kennis van talen dan ik om dit te herschrijven.Alpine Boarder 8 nov 2009 9:13 (CET)

Mag ik een welgemeend advies geven? Breid dit artikel eerst grondig uit op basis van bijvoorbeeld het overeenkomende Engelse artikel zodat het geen relevante informatie meer mist, en zet het daarna eventueel hier terug in de review. Verder lijkt de zin Men spreekt in dat verband wel van de Koergan-expansie. De verspreiding ging gelijk op met die van het paard, daarvoor is genoeg bewijs. In India, West-Europa of Anatolië (bos en bergen) waren 7000 jaar geleden geen paarden me gewoon een ietwat vergezochte vergelijking. Groet, Solejheyen 8 nov 2009 14:59 (CET)[reageren]

Uitgebreid artikel over een nederzetting uit de steentijd dat ik hierbij ter review aanbiedt. - Foxie001 5 nov 2009 15:32 (CET)[reageren]

Leuk artikel. Er zaten wel wat slordigheden in de spelling, en de zinsbouw en woordkeus doet vermoeden dat er gedeeltes uit het Engels zijn overgenomen/vertaald (niet zo vreemd, want de literatuur is allemaal in het Engels natuurlijk). Ik ben zo vrij geweest op dit gebied wat verbeteringen aan te brengen.
De opbouw van het artikel zou ik iets anders kiezen: ik zou éérst de feitelijke vondsten bespreken (gebouwen, toegang, gevonden artefacten zoals grooved ware, stenen ballen, opmerkelijke spelden, eventuele inscripties etc.), en daarná pas de hoofdstukken behandelen waarin interpretaties worden gegeven (bewoners, lifestyle, religie, nut van de stenen ballen, etc.). Hierdoor wordt ook automatisch het woord midden eerst uitgelegd, voordat het bij de beschrijving van de bewoners gebruikt wordt. Het is nu niet direkt duidelijk wat daar met midden wordt bedoeld.
Is er verder nog iets te vertellen over vondsten, waaruit blijkt dat het om 'Grooved ware'-cultuur gaat? Een voorbeeld van een Grooved ware artefact lijkt mij een mooie toevoeging die lezers een beter idee geeft waar het over gaat. Ook een afbeelding van de opmerkelijk genoemde spelden zou verduidelijkend zijn. Zijn, afgezien van huis 7 en 8 die apart worden beschreven, de overige 8 huizen allemaal min of meer identiek, of zijn hier ook nog verschillen die besproken zouden kunnen worden?
Volgens de plattegrond zijn er trouwens 3 of meer periodes, en zijn huizen 3 en 6 (gedeeltelijk) en 9 en 10 uit periode 1&2, en de overige huizen uit periode 3, met nog wat extra muren(?) uit een latere periode. Dit lijkt mij in strijd met wat in de tekst wordt beweerd over fase 1 en fase 2, of heb ik iets verkeerd begrepen? Dit verdient m.i. dus nog wat aandacht.
Ik hoop dat je met deze opbouwend bedoelde kritiek nog wat kunt doen.
Vriendelijke groet, Trewal 5 nov 2009 21:45 (CET)[reageren]
Ten eerste bedankt om de zinsbouw, woordkeuze en spellingsfouten te verbeteren.
Het feit dat het om grooved ware cultuur gaar leidt men vooral af uit de levenswijze van de bewoners, bijvoorbeeld uit het feit dat ze vee hielden.
De overige acht huizen zijn voornamelijk opgebouwd zoals de algemene beschrijving en hadden naar men vermoedt alleen een woonfunctie. Misschien moet dit nog eens apart in de tekst worden vermeld.
De afbeelding toont inderdaad drie periodes, maar periode 1&2 worden aangeduid als één periode, omdat er eigenlijke maar twee echt verschillende periodes waren Skara Brae was continually inhabited for at least 600 years - over which time there appear to have been two distinctive stages of construction. [1].
De structuur van het artikel zou dus moeten zijn Inleiding - Ontdekking - Gebouwen - Toegang - Bewoners - Einde - Beheer - Gelijkaardige sites?
mvg, Foxie001 6 nov 2009 15:28 (CET)[reageren]
Ja, dat lijkt mij een betere indeling. Over de volledigheid van de informatie kan ik verder weinig zeggen, aangezien ik geen expert ben op dit gebied. Aangezien ik echter bepaalde dingen, zoals boven vermeld, niet geheel duidelijk vond, lijkt het me een goed idee om e.e.a. in het artikel nog wat te verduidelijken. Prettig weekend alvast!
Vriendelijke groet, Trewal 6 nov 2009 16:35 (CET)[reageren]
Is er eigenlijk niet meer te vertellen over de geschiedenis behalve het einde van de beschaving? Wanneer kwam het volk op, wanneer was het hoogtepunt, dergelijke informatie lijkt mij wel relevant. Qua indeling zou ik het dan tussen 'Ontdekking' en 'Gebouwen' plaatsen. Afhaalchinees 6 nov 2009 17:35 (CET)[reageren]

Ieder, die ons werk gedurende deze drie thans verIoopen smartvolle jaren is nagegaan, heeft gemakkelijk kunnen waarnemen, dat, als wij steeds aan ons besluit tot absolute onpartijdigheid en aan onze actie op het gebied van weldadigheid zijn trouw gebleven, wij ook niet opgehouden hebben, de oorlog voerende volken en regeeringen aan te sporen om weer broeders te worden, ofschoon niet aan alles, wat wij ter bereiking van dit hoogedele doel gedaan hebben, openbaarheid is gegeven.

Dit artikel is - voor een belangrijk deel - gemaakt door Angelo Godeau en hijzelf aarzelt om het ter review aan te bieden. Ik doe dat dus, buiten zijn medeweten, en in zijn plaats, omdat het een (in alle opzichten) voorbeeldig lemma is. Graag feedback, opdat deze kleine paus etalagewaardig worde! (Voor zover dit lemma dat niet al is!) RJB overleg 31 okt 2009 18:26 (CET)[reageren]

Zeer mooi, leerrijk artikel, goed geschreven, relevante bronvermeldingen Kvdh 4 nov 2009 23:53 (CET)[reageren]

Hoi, hierbij graag een verzoek om een review van het artikel Vrouwekerk, dat ik van plan ben te nomineren als etalageartikel. Deze kerk in het centrum van Leiden, nu een ruïne, speelde een belangrijke rol in de gechiedenis van de Verenigde Staten en is recent gered van de sloophamer en gerestaureerd. Een interessant onderwerp, met andere woorden! Ik heb o.a. alle rode links ingevuld, foto's genomen en het artikel vertaald naar het Engels. Als je nog suggesties hebt voor verdere verbetering, hoor ik dat graag. Vriendelijke groet, Jvhertum 25 okt 2009 12:16 (CET)[reageren]

Beetje kort voor een Etalage-artikel. Valt er echt niet meer over deze kerk te vertellen? Over de genoemde invloed op de geschiedenis van de Verenigde Staten lees ik bijvoorbeeld niet meer dan: Hiertegen kwam echter veel protest uit de Verenigde Staten, waar de kerk als belangrijk historisch erfgoed beschouwd wordt.
Twijfel verder over de gepastheid van deze zin: Van Philippe de la Noye (later verengelst tot Delano) en van Hester le Mahieu en Francis Cooke stammen veel bekende Amerikanen af, waaronder de presidenten Franklin Delano Roosevelt, Ulysses S. Grant, George H. W. Bush en George W. Bush, regisseur Orson Welles en acteur Richard Gere in dit artikel. OK, de la Noye was dus een hugenoot die in de betreffende kerk is gedoopt. Hier rechtstreeks het verband leggen met de bekende Amerikanen die van hem afstammen is daarentegen vergezocht. Dan zou ik Philippe de la Noye liever een eigen lemma geven, waar dan in dit artikel naar verwezen wordt. Solejheyen 25 okt 2009 20:38 (CET)[reageren]
Deze zin geeft m.i. juist een voorbeeld van de invloed op de geschiedenis van de Verenigde Staten aan... Vriendelijke groet, Trewal 4 nov 2009 15:45 (CET)[reageren]
  • Een oude afbeelding, met hoe de kerk was zoals op dit infodoek, zou een aanwinst voor het artikel kunnen zijn. Ik zag overigens verschillende spelwijzen in de bronnen voor Hester le Mahieu en Philippe de la Noye staan, zie bijv. op dat infodoek. --Sonty 26 okt 2009 08:24 (CET)[reageren]
Mee eens dat een oude afbeelding zeer gewenst is. Denk ook aan wat oude kaarten (allemaal rechtenvrij, want PD-oud) voor de locatie van de kerk in het Leiden van de 17e eeuw. Verder is het artikel wat kort, en belicht het vooral de afbraak en latere renovatie. Compro 3 nov 2009 20:50 (CET)[reageren]
Over de hele bouw van de kerk wordt alleen in een paar regels iets gezegd onder "Middeleeuwen". Ik denk dat hier aan hand van het juiste bronmateriaal veel meer over te vertellen valt. Solejheyen 4 nov 2009 12:37 (CET)[reageren]
De drie afbeeldingen van de resten van de kerk zijn weinig overzichtelijk. Inderdaad kan een oude afbeelding helpen, maar ook een foto in de winter vanaf een hoogte genomen: die bomen nemen het zicht nogal weg. Een plattegrond kan ook helpen - de plaatsaanduiding rechtsboven voldoet niet, omdat de precieze plek niet duidelijk is op Google Earth e.d.
Het excessieve aantal noten in de tekst maakt dat het artikel niet prettig leest. In geval van veel verwijzingen naar een of twee publicaties kun je voor een artikel als dit volstaan met het signaleren van die publicaties in een literatuurlijst. Glatisant 6 nov 2009 02:03 (CET)[reageren]
Ik zie geen excessief aantal noten; eerder zelfs aan de magere kant voor een etalagekandidaat. Het slechts signaleren van publicaties/een bron zorgt dat het minder inzichtelijk wordt welke bron voor welke uitspraak gebruikt is c.q. welke uitspraken zonder fundering zijn en zou ik dus niet doen. Compro 7 nov 2009 00:10 (CET)[reageren]

Tibetaanse film

Het artikel Tibetaanse film is verwijderd, althans de titel is gewijzigd naar Overleg gebruiker:Davin/Tibetaanse Film. Ik sta nogal perplex, want ik krijg het gevoel dat ik een definitie moet gebruiken die buiten Wikipedia niet gangbaar is. Graag wil ik hier daarom vragen om inhoudelijke feedback om te weten wat er aan dit artikel zou moeten gebeuren. Voor zover ik heb kunnen nagaan, heb ik namelijk geen tegenargument gezien die ondersteund wordt door bronnen, terwijl de bronnen die in het artikel worden genoemd, reden geven tot de volgende definitie van dit genre:

  • die in de Tibetaanse taal zijn verschenen;
  • die door Tibetanen zijn geregisseerd, geproduceerd of Tibetanen als thema hebben;
  • die in Tibet zijn gefilmd of Tibet als thema hebben.

Anders dan bij bijvoorbeeld Nederlandse cinema, zijn Tibetaanse films dus niet in Tibet gemaakt, maar heeft 'Tibetaans' met zowel het land, de mensen als de taal te maken. Verder is het belangrijk hierin te onderkennen dat Nederland een land is (daarom staat dat betreffende artikel ook in de categorie "Cinema in Nederland") en dat Tibet geen land is ("Cinema in Tibet" kom je buiten Wikipedia nergens tegen).

Ik ben ten einde raad, want als argumenten niet gehoord worden en bronnen er niet toe doen, wat is dan nog wel houdbaar. Op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20091003 staat discussie en op Overleg:Tibetaanse film ook. Mijn roep daar om argumenten bleef onbeantwoord. De paragraaf Overleg gebruiker:Davin/Tibetaanse Film#Filmfestivals is hoe dan ook van belang om een goed beeld te krijgen. Ik wil daarom hier graag vragen of mensen mij inhoudelijk kunnen voeden, want op deze manier kom ik niet vooruit.

Natuurlijk kan ik zelf een definitie gaan verzinnen, maar ik vind dat vallen onder POV of Geen origineel onderzoek. Ik hoop dat iemand mij kan verduidelijken hoe ik hiermee aanmoet. Graag jullie reacties. Davin 17 okt 2009 19:09 (CEST)[reageren]

Misschien is het een idee om het artikel op te delen in de drie onderwerpen die het artikel bespreekt? Dan maak je er niet één gezamenlijk fenomeen van (of hoe je het ook wilt noemen), wat mogelijk niet te vinden is buiten de wiki. In mijn ogen zou het dan minstens gelijk zijn aan de vele lijsten, enkel dat er nog een meerwaarde aan zit. Pompidom 17 okt 2009 19:16 (CEST)[reageren]
Het probleem is dan juist dat we iets kiezen dat buiten Wikipedia niet gangbaar is. Ik vind dat niet houdbaar, gezien het de regel overtreedt van Geen origineel onderzoek. Ik had hem juist passend met een definitie die niet door ons bedacht is, maar wordt gehanteerd tijdens Tibetaanse filmfestivals. Als ik daaraan moet toegeven, wat is dan het eind? Tot nog toe hebben we eigen kennis niet als bron geaccepteerd. Davin 17 okt 2009 19:23 (CEST)[reageren]
Dat dan wellicht iets verduidelijken in de inleiding en zo mogelijk een externe link of bron erbij waar die definitie ook vermeld staat? Pompidom 17 okt 2009 19:26 (CEST)[reageren]
Tot nog toe dacht ik dat goed opgelost te hebben met een alinea over "Filmfestivals" waaruit het blijkt. Davin 17 okt 2009 19:29 (CEST)[reageren]
Dat moet dan denk ik wat prominenter naar voren komen, want dat staat alweer halverwege het artikel. Met een vermelding in de inleiding dat de definitie daar vandaan komt, zie ik echter weinig punten meer. Pompidom 17 okt 2009 19:38 (CEST)[reageren]
Ik heb het nu voorzien van bronvermeldingen. Is het zo goed genoeg denk je? Davin 17 okt 2009 20:00 (CEST)[reageren]

Een zin als: "De term Tibetaanse film wordt gehanteerd op diverse filmfestivals, waaronder (namen grootste festivals met evt. refs). Onder het genre vallen: (lijstje van 3 onderdelen)." kan ook nog wel in de inleiding.

Eventueel nog in de inleiding informatie toevoegen van wanneer de term voor het eerst werd gebruikt en door wie. (evt. met refs)

Je zou de verandering dan voor kunnen leggen aan de critici van het artikel, wellicht dat het dan weer terug kan in de hoofdnaamruimte. Pompidom 17 okt 2009 20:12 (CEST)[reageren]

Ik heb vanochtend het artikel op basis van de argumenten van Vier Tildes en Marrakech verwijderd. Zij zijn van mening dat de afbakening van het artikel niet klopt, het feitelijk een allegaartje is van "alles wat iets met film en iets met Tibet" te maken heeft. Daar ben ik het mee eens, hoewel ik voldoende mogelijkheden zie om er een toegespitst artikel van te maken. Het onderwerp van een artikel moet eenduidig afgebakend zijn. Meer bronnen aandragen is daartoe geen oplossing. Zie [2] hier voor de discussie. Jacob overleg 17 okt 2009 22:19 (CEST)[reageren]
Je verwijzing naar het overleg heb ik net de grond in geboord, vanwege Wikipedia:Geen origineel onderzoek. Zoals ik daar ook al aangeeft zijn we geen Oncyclopedia. Het is te zot voor woorden dat je eigen definities opdringt. Ze zijn niet gangbaar buiten Wikipedia en daar dienen we ons aan te houden. Davin 18 okt 2009 08:56 (CEST)[reageren]
Het is geen eigen onderzoek om de inhoud van een artikel netjes af te bakenen en niet uit te laten waaieren over allerlei zijwegen. Bovendien graag ingaan om wat andere mensen zeggen, en niet op de man spelen (zowel op dat overleg als op mijn overlegpagina). Gebruikers klakkeloos voor trollen en slinkse vandalen uitmaken geeft geen pas en diskwalificeert je als deelnemer aan een discussie. Jacob overleg 18 okt 2009 10:03 (CEST)[reageren]
Ik kom juist met argumenten en ben de enige tot nu toe die bronnen heeft geleverd. Daar hoort niet bij dat je me tegen anderen probeert uit te spelen. Dat hoort niet. Davin 18 okt 2009 11:51 (CEST)[reageren]

Eerlijk gezegd lees ik in geen enkele van de eerste zes aangehaalde teksten dat "Tibetaanse film" is wat hier beweerd wordt dat het is, al is het maar omdat al geen van die teksten Nederlandstalig is. Zo zegt Tibet Film Archive op de aangegeven plaats alleen maar waarmee het zich bezighoudt, maar niet hoe dat heet. De zevende tekst is wel Nederlandstalig en hanteert de term "Tibetfilm". Dat lijkt me een betere keus. Dat daar ook films onder vallen die buiten Tibet of door niet-Tibetanen zijn gemaakt, maar wel over Tibet gaan, is duidelijker dan bij de term "Tibetaanse film".

Tibetfilm is daarmee een breed onderwerp, maar dat is indianenfilm ook, of derdewereldfilm. Zo'n onderwerp zou ik dan ook niet snel inperken. Of zo'n breed onderwerp een zinnig artikel oplevert, is moeilijk te voorspellen, maar ik geef Davin het voordeel van de twijfel.Fransvannes 18 okt 2009 13:01 (CEST)[reageren]

Ook Tibetfilm dekt in mijn ogen de lading niet; voor mij slaat die term uitsluitend op films die Tibet als thema hebben ("de Tibetfilm van Scorcese"). Bovendien vind ik Tibetfilm te weinig gangbaar (slechts 6 relevante google hits: [3]), al komt de schrijfwijze met koppelstreepje of spatie ook voor) om als titel van een wikipedialemma te kunnen dienen. Het is eerder een gelegenheidssamenstelling dan een ingeburgerde benaming. Marrakech 18 okt 2009 18:45 (CEST)[reageren]
Waarom zou je om achterwege laten dat het dan in het Nederlands 1270 hits heeft en in alle talen 98.800 hits Want zo is het wel. Davin 19 okt 2009 19:26 (CEST)[reageren]
Omdat daar ontzettend veel onzinresultaten bij zitten, wat je zelf ook even had kunnen nagaan. Marrakech 20 okt 2009 21:46 (CEST)[reageren]
Minder dan jij het naar beneden afrondt. Ik wil je trouwens oproepen je niet af te reageren op anderen. Davin 21 okt 2009 13:28 (CEST)[reageren]
Oud Tibetaans spreekwoord: wie iemand met een andere mening eerst herhaalde malen uitmaakt voor trol en vandaal en hem vervolgens ook nog eens de les begint te lezen, die kan het voorgoed schudden bij de dalai — ik glimlach dus ik ben — lama. Marrakech 22 okt 2009 09:38 (CEST)[reageren]

Lijkt me nu wel uitgegroeid te zijn tot een artikel dat dit moeilijke thema in een bevattelijke taal en voldoende genuanceerd uitlegt. Ik plaats het in de review omdat bruikbare tips altijd welkom zijn. --J.G.G.. 11 okt 2009 13:40 (CEST)[reageren]

  1. "De studie van de alchemie heeft een praktische zowel als een mystieke component." - "...zowel een praktisch als een mystieke..." Daarnaast vind ik "de studie van de alchemie" een wat vage formulering.
  2. De rode linkjes macrokosmos en microkosmos zouden blauw gemaakt kunnen worden.
  3. Ik mis in de inleiding iets over de periodisering: waar heeft het zijn oorsprong, wanneer bereikte het zijn hoogtepunt en wanneer verdween de alchemie weer van het toneel? Ik kan me voorstellen dat dit vanwege de verschillende beschavingen waarin alchemie voorkwam misschien lastig te beschrijven is, maar het lijkt me wel goed als er een idee wordt gegeven van 'wanneer' en 'waar'.
  4. "in de hoop rijk te worden en onsterfelijkheid te bereiken" - "in de hoop rijkdom en ontsterfelijkheid te bereiken/vergaren"
  5. Je spreekt de lezer niet toe: het gebruik van 'je' lijkt me dan ook onwenselijk.
  6. Het hoofdstuk 'Referenties naar alchemie' is volgens mij erg mager. Beter lijkt mij een hoofdstuk over de Invloed van de alchemie, destijds (welke rol had de alchemie in het dagelijks leven, welke afkomst, status en aanzien hadden de alchemisten?) en later, waarbij ik denk dat lopende tekst mooier is dan een lijstje.
  7. Een algemene opmerking: het gebruik en de opmaak van afbeeldingen is nu niet optimaal. Zorg dat de afbeeldingen elkaar niet in de weg staan, en wees consequent met afbeeldinggrootte: je kunt wel af en toe variëren (bijv. bij de inleiding en de rest van het artikel, of met verticale en (extreem) horizontale afbeeldingen), maar nu verstoort het het artikel nogal. Ik zou de afbeeldingen ook altijd onder de titel (dus na de == Titel ==) laten beginnen, in elk geval bij de grote kopjes.
Ik heb niet alles helemaal gelezen: de kleinere opmerkingen (over formulering) kwam ik eerder 'toevallig' tegen dan bewust, er kunnen dus nog meer van dit soort gevallen tussen zitten, die ik niet heb opgemerkt. Hopelijk kun je wat met de zaken die ik wel heb aangegeven. Afhaalchinees 11 okt 2009 14:00 (CEST)[reageren]
Alvast bedankt voor je indrukwekkend flitsende reactie (ik had me er al op ingesteld om enkele weken te moeten wachten). Ik ben zo vrij geweest om je opmerkingen te nummeren, dat is wat makkelijker.
  1. Ik zie daar eigenlijk eerlijk gezegd niet meteen iets fout, het is toch 'praktische component? Of bedoel je wat anders? (Intro is intussen herschreven en 'leesbaarder' gemaakt )
  2. Tja, de rode linkjes, dat kan ik natuurlijk wel doen, ook al lijkt me dat niet meteen de taak van iemand die een vrij uitgebreid artikel schrijft om de halve encyclopedie te gaan volschrijven. Maar ik zal er zeker over nadenken.
  3. Die inleiding kan inderdaad nog wat soepeler gemaakt worden. Meer een vooruitblik op wat komt. (Heb ik intussen aangepast )
  4. De zin met 'onsterfelijkheid' kan natuurlijk anders geformuleerd worden maar is in wezen gezond. Ik herinner me dat ik daar even geaarzeld heb of ik niet voor 'onsterfelijkheid te verwerven' zou gaan, maar dat klonk me wat oubollig, vandaar.
  5. Ik heb met CTRL-F "Je" en Jij" gezocht maar vind niet meteen waar je op doelt hoor. Ik ben namelijk ook tegen je-vorm in een encyclopedie, maar als je zulke zin mocht vinden, verbeter hem gerust als het geen citaat is. (Na Trewals detectivewerk toch nog kunnen oplossen ))
  6. De referenties: inderdaad, ik heb opgeschreven wat me in het hoofd kwam, maar met wat zoeken zullen er zeker meer te vinden zijn. Good point. (Intussen al aangevuld )
  7. Afbeeldingen: terechte opmerking die je daar maakt. Ik ben zelf niet zo sterk in de lay-out met die afbeeldingen. Hulp is dus welkom. (zelf al wat aangepast, nog niet bevredigend)
Ik ga alvast wat werk maken van de referenties, als je nog wat vindt hoor ik het graag, je bent al heel hard bedankt! --J.G.G.. 11 okt 2009 14:23 (CEST)[reageren]
Ik heb even naar bovenstaande punten gekeken, misschien helpt mijn commentaar:
1:Waarschijnlijk wordt bedoeld dat "heeft zowel een ... als een ..." beter loopt dan "heeft een ... zowel als een ...", de plaatsing van het woordje "zowel" dus?
5:Waarschijnlijk wordt gedoeld op het beschrijven van de zeven stappen in Psychologische interpretatie van het zuiveringsproces. Hier gebruik je veel het woord "je": het masker dat je ophebt, dat je make-up goed zit, wat anderen over je zeggen, bij de tweede stap los je de restanten van je ego op, enzovoort. Dit kan m.i. inderdaad beter zonder je-vorm geformuleerd worden.
7:De afbeeldingen zijn inderdaad niet geheel consistent wat betreft plaatsing en formaat. Vooral in Psychologische interpretatie van het zuiveringsproces, zijn naar mijn mening ineens erg veel rommelig geplaatste afbeeldingen die niet met de bijgeplaatste tekst verband houden. Bijvoorbeeld in twee van die afbeeldingen wordt het begrip Caduceus uitgebeeld (een keer met hoofdletter, de andere keer met kleine letter), terwijl het begrip Caduceus in de tekst veel hoger besproken wordt, onder Egyptische alchemie. Ik zou in dit hoofdstuk maar één of hooguit twee afbeeldingen plaatsen, en eventueel één van de Caduceus-plaatjes onder Egyptische alchemie onderbrengen.
Overigens verdwijnt de nummering in de lijst met zeven stappen (in mijn browser tenminste) achter de afbeelding aan de linkerkant van de man met zonnehoofd. Niet jouw fout natuurlijk, maar van de wiki-opmaak software of van mijn browserversie.
Tot zover mijn vooralsnog summiere commentaar, het artikel geeft verder een erg goede indruk, maar ik heb het net als Gebruiker:Afhaalchinees (nog) niet helemaal in detail bekeken. Ik hoop dat je er alvast wat mee kunt? Groet, Trewal 11 okt 2009 17:23 (CEST)[reageren]
Bedankt Trewal, ook voor het opsporen van de je-vorm, ik zal er meteen naar gaan kijken. Tof dat jullie zo goed meehelpen, groetjes, --J.G.G.. 11 okt 2009 17:42 (CEST)[reageren]
(ik weet inderdaad niet goed wat ik aan die verdwijnende nummering kan doen, de rest van de punten die je opnoemt zijn intussen al verholpen denk ik)
Die nummering is weer goed, nu de linkerafbeelding er niet meer is. Geen probleem meer dus.
1. Is niet meer van toepassing, nu de inleiding is aangepast.
5. Opgelost door herformulering.
7. Ziet er zo veel beter uit, nu de overdaad aan afbeeldingen in dat ene hoofdstuk weg is.
Overigens zijn me nog wat kleinigheden opgevallen die ik beter zelf even verbeter, i.p.v. het hier allemaal uit te leggen en het vervolgens jou te laten veranderen 😉 Ik ga het zometeen verwerken, zie straks het commentaar in de geschiedenis van het artikel. Trewal 11 okt 2009 19:24 (CEST)[reageren]
Tof, doe maar. --J.G.G.. 11 okt 2009 19:31 (CEST)[reageren]
Gedaan, voor nu dan tenminste ;-). Details moet ik later nog eens bekijken. Trewal 11 okt 2009 19:48 (CEST)[reageren]
Bedankt voor het aanvullen van mijn opmerkingen, Trewal. De punten die jij verduidelijkt hebt, had ik inderdaad zo bedoeld. Afhaalchinees 11 okt 2009 19:53 (CEST)[reageren]
  • Etymologie> In het artikel staat onder meer bij Islamitische alchemie de woorden distilleerkolf en alcohol zijn van Arabische oorsprong), muriatic (zoutzuur), zwavelzuur en salpeterzuur, soda, potas, en meer.
    Ik twijfel aan een aantal woorden, het woord alcohol stamt voor zover ik weet uit het Oude Egypte (tenzij dat weer als Arabisch is te zien). Distilleerkolf, zwavelzuur lijken me weer woorden die samengesteld zijn, zo ja, gaat het dan om beide woorden erin of bijv alleen om kolf of om destilleren. Kun je er nog eens naar kijken. M.v.g. --Sonty 12 okt 2009 00:27 (CEST)[reageren]
Oké, Sonty, ik kijk er morgen (vandaag?) wel eens naar en zoek de bronnen erbij, --J.G.G.. 12 okt 2009 00:32 (CEST)[reageren]
(aanvullend): Sonty, er was inderdaad een onnauwkeurigheid ingeslopen: niet 'distilleerkolf' maar 'alambiek' is natuurlijk van Arabische oorsprong. Ik heb voor enkele andere woorden nu ook voetnoten gezet. Bedankt voor het signaleren, --J.G.G.. 12 okt 2009 12:26 (CEST)[reageren]

Ik heb zojuist wat spellingkleinigheden doorgevoerd (steen der wijzen is nu bijvoorbeeld consequent met kleine letters, dat varieerde tot dusver), en stuitte ondertussen op een tegenstrijdigheid over de etymologie: eerst kom je met een Griekse etymologie van het tweede element, terwijl je verderop ronduit schrijft: "Het woord 'alchemie' zelf is afgeleid van het Arabische woord al-الكيمياء kimia." Wat maken we ervan: Grieks of Arabisch? Fransvannes 27 okt 2009 16:35 (CET)[reageren]

Bedankt voor je nuttige verbeteringen, Frans. Wat de etymologie betreft van het woord alchemie, daar moet ik het antwoord schuldig op blijven, want er bestaan verschillende (elkaar inderdaad tegensprekende) theorieën over. Die heb ik wel toegelicht in het stukje over etymologie. Wat in de eerste alinea, de intro, staat is zowat de heersende consensus over de herkomst. --Beachcomber 27 okt 2009 16:57 (CET)[reageren]
Dan zou ik die consensus in het etymologie-hoofdstuk niet onvermeld laten: nu wordt de Arabische verklaring daar achterwege gelaten, ten faveure van twee minder courante alternatieve verklaringen. Dat is verwarrend. Fransvannes 27 okt 2009 17:16 (CET)[reageren]
Tov de Encyclopaedia Britannica 11th Edition uit circa 1911 zegt J. de Vries in 1971 dit over de etymologie van alchimie . --Sonty 27 okt 2009 17:18 (CET)[reageren]
Goed dat je het opmerkt, Sonty; ik had het niet gezien (het staat er ook niet met zoveel woorden bij...), maar Beachcomber, je beroept je voor die alternatieve etymologieën (en voor die hele alinea) dus op een bron van honderd jaar oud. Dat lijkt me niet de bedoeling. Als je geen recentere bronnen kan vinden waarin die alternatieven worden verdedigd, zou ik ze maar helemaal uit het artikel verwijderen. Zo houden we de Arabische herkomst over. Fransvannes 27 okt 2009 19:56 (CET)[reageren]
Nog wat opmerkingen van mijn kant, met name over de inleiding:
De inleiding mag van mij nog wel wat langer zijn, zo kan hier wel wat (meer) over de status, de aspecten en doelen en de invloed (zowel van als op alchemie) worden vermeld. Verder vraag ik me af of de 1e zin ("een vorm van natuurfilosofie die vanaf de 17e eeuw geleidelijk aan werd vervangen...") niet te Europa-centrisch is. Bij de opsomming van culturen waar alchemie voorkwam mis ik Europa dan juist weer.
De eerste 1 of 2 afbeeldingen mogen wat mij betreft wel wat groter, ten eerste omdat ze dan duidelijker zijn (vooral het schilderij van Bruegel) en ten tweede omdat de leegte bij een inleiding een beetje opvult. De afbeeldingen verderop in het artikel zijn over het algemeen goed, al wijken ze soms wat vreemd af van de grootte (Bestand:Azoth-Fouth woodcut.jpg bijvoorbeeld) en zou je misschien nog wat kunnen variëren met plaatsing (links/rechts). Afhaalchinees 27 okt 2009 18:21 (CET)[reageren]

De intro en het stukje etymologie heb ik al wat aangepast na jullie terechte opmerkingen, alvast bedankt - de rest bekijk ik ook nog wel. Beachcomber 27 okt 2009 20:47 (CET)[reageren]

Aan dit artikel heb ik een lange tijd gewerkt met de bedoeling het uit te breiden en op basis van het Engelstalige artikel het etalagewaardig te maken. De referenties lijken me voldoende en er zijn genoeg verwijzingen naar andere artikels/websites. Laat even horen wat je ervan vindt. Ik probeer alle opmerkingen op te volgen en mogelijke fouten te verbeteren. Mvg, Legars 7 okt 2009 12:46 (CEST)[reageren]

  • Wat me hier nog vooral stoort zijn zinnen als
Bij elk onderdeel van de uitrusting zijn er steeds drie verschillende exemplaren beschikbaar in het spel
Ze vertelt Link dat Ganondorfs hart ongebalanceerd is en hierdoor de Triforce in drie verschillende stukken werd verdeeld
Op het moment dat Link het zwaard uit zijn voetstuk trekt, verschijnt Ganondorf weer en hij volgt hem naar de Sacred Realm om uiteindelijk de Triforce te benaderen.

Iemand die het spel niet kent - zoals ik - heeft geen idee wat de context van deze zinnen is. Het artikel dient derhalve zo te worden herschreven dat de inhoud voor iedereen toegankelijk is. Ik denk dat je hier het beste nog mwat eer inhoudelijke detals over het spel kunt geven, zodat iedereen snapt wat bijvoorbeeld "ongebalanceerd" in dit verband betekent.

  • De betekenis van het eerste gedeelte van deze zin is niet duidelijk: De indrukwekkende afstanden tussen gebieden van Hyrule en het ontwerp van de eindbazen werden eveneens aangehaald als "grafische hoogstandjes.
  • Ik zou verder proberen om onder de subkop "Ontvangst" niet alleen maar sommige recensenten vonden dat...., anderen vonden dat...,, enz te zeggen. Het artikel verzandt hier nu nog een beetje in een eenzijdige opsomming van feiten. Probeer als het even kan om aan (liefst wat bekendere) namen te komen en eventueel nog iets meer details m.b.t de diverse beoordelingen, dat maakt dit alles meteen een stuk interessanter om te lezen.
  • Veel van de muziekdeuntjes zijn verbonden aan een bepaald personage uit het spel. Daarnaast wordt ook elk gebied in Hyrule afzonderlijk geassocieerd met een vast stukje muziek.[31] Dit wordt omgekeerd leidmotief genoemd; graag een korte onderbouwing van deze laatste term en uitleggen waarom "omgekeerd" van toepassing is. Alleen zeggen dat het een omgekeerd leidmotief is volstaat hier niet, want nu kan het net zo goed een gewoon leidmotief zijn (de definitie van leidmotief is immers: "een muzikaal thema dat in een opera, of algemener het muziekdrama steeds terugkeert als in de tekst of op het toneel een bepaalde figuur, gedachte of voorwerp verschijnt").
  • Deze zin: Ook werd de disk aangeboden bij speciale Nintendo GameCube-bundels op de Wal-Mart, of door videospellen en spelconsoles te registreren op Nintendo's Noord-Amerikaanse website; het verband tussen het gedeelte voor en achter de komma snap ik niet.
  • Het spel kende sinds 2000 een direct vervolg, namelijk The Legend of Zelda: Majora's Mask; dit is een onduidelijke zin; wat betekent kende sinds 2000? Dat het vervolg in 2000 is uitgebracht? Indien ja, dan zou ik het hier ook gewoon zo formuleren.
  • En verder: ik dat er op veel plekken nieuwe subkoppen kunnen worden ingevoegd. Nu springt de tekst qua inhoud van de hak op de tak, waardoor het geheel tamelijk onoverzichtelijk is en minder prettig leest, het is hier en daar gewoon een lange opsomming van feiten. Met name onder "Ontvangst" kunnen verschillende nieuwe subkoppen worden ingevoegd: eerst 1 over de verkoopcijfers, dan 1 over de beoordelng van de verschillende aspecten van de visuele weergave van het spel, vervolgens 1 over de audion, dan een subkop over de awards en tenslotte een over de beoordeling van de andere versies. Geef bijvoorbeeld ook de stukken over verschillende remakes van het spel elk een aparte subkop. Misschien kunnen er verder subkoppen worden gemaakt voor de details over de verkoop in elk van de werelddelen afzonderlijk, bijvoorbeeld eerst de Verenigde Staten, dan Europa, dan Australië enz. Tenslotte zou je de inhoudelijke verhaallijn van het spel onder "Plot", die nu gewoon achter elkaar wordt opgesomd, zo wat overzichtelijker kunnen maken.
  • Wat me ook nog opvalt is de zin Verkoopcijfers van België en Nederland zijn niet bekend. Dat vind ik eerlijk gezegd vreemd voor zo'n bekend spel. Valt hier echt helemaal niks over te achterhalen?
  • Kijk het hele artikel tenslotte nogmaals heel goed na op stilistische onvolkomendheden, want die zijn nog steeds niet helemaal weggewerkt. Succes.

Groet, Solejheyen 19 okt 2009 20:08 (CEST)[reageren]

    • Bedankt voor de nodige aanpassingen en commentaar. Ik heb de aangehaalde punten verbeterd/aangepast, alleen de verkoopcijfers van België en Nederland zijn nergens terug te vinden. Bedoeling is dat ik het spel volgende week terug nomineer voor etalage, dus als er nog punten zijn die beter kunnen had ik dat graag geweten. Ik zal een van komende dagen het artikel nog eens volledig grondig nalezen en eventuele spellingsfouten corrigeren. mvg, Legars 2 nov 2009 12:16 (CET)[reageren]
  • Het artikel als geheel loopt nu in ieder geval een stuk beter dan eerst. De indrukwekkende afstanden tussen de gebieden van Hyrule, eveneens het ontwerp van de eindbazen werden aangehaald als "grafische hoogstandjes" in het spel. Ik zou hier liever "evenals" zeggen dan "eveneens". Verder heb ik onder meer nog een los tekst over de verkoopcijfers in de inleiding naar de subkop "Verkoopcijfers" verplaatst. Solejheyen 2 nov 2009 18:19 (CET)[reageren]

Tijd geleden aan gewerkt. Kwam het net weer tegen in een lijst. Zou het graag nóg wat verbeteren, aangezien dit toch een van meest beruchte SS-vrouwen is. Ik ben benieuwd wat er nog aan verbeterd kan worden. Dennis P:TW 6 okt 2009 13:04 (CEST)[reageren]

Naast Irma kreeg Berta nog vier andere kinderen.; rare zin in het Nederlands, ookal omdat de indruk gewekt wordt dat slechts Berta (en niet het gezin Grese) de kinderen kreeg
Na zes maanden werkte ze een half jaar bij een winkel in Lychen. ; opnieuw, rare zin Compro 7 nov 2009 00:35 (CET)[reageren]
In de sectie over Bergen Belsen staat "Op 17 mei werd ze in het cellencomplex opgesloten, waar ze tot het vonnis op 17 november verbleef."; echter, de verwijzing naar "het vonnis" komt uit de lucht vallen; er wordt daarvoor niet gerept over uberhaupt een berechting (gebeurt pas in de sectie daarna). Compro 7 nov 2009 00:36 (CET)[reageren]

Heb dit artikel flink uitgebreid waarmee het denk ik een van de langste artikelen over een voetballer is. Het gedeelte over zijn voetbalcarrière is vrij compleet, het gedeelte over zijn privéleven is nog aan de magere kant. Het is echter lastig om hier veel informatie over te vinden aangezien Litmanen hier altijd erg terughoudend over is geweest. Ook ontbreekt het nog aan actiefoto's. Ik ben benieuwd wat hier nog aan verbeterd kan worden. TheTank 27 sep 2009 16:47 (CEST)[reageren]

Ik ben erg onder de indruk. Goed artikel. Het ontbreekt inderdaad aan (actie)fotos, maar dat is lastig op de Nederlandstalige Wikipedia. Ik weet niet wat de officiële regelgeving omtrent referenties zijn, maar ik denk dat de titels in de originele taal gezet moeten worden. Als er twee referenties zijn die naar eenzelfde website verwijzen (ref 33 en 34 bijvoorbeeld), kan je <ref name="VI">[blabla bij de eerste ref zetten en <ref name="VI"/> bij de tweede. Volgens mij moeten citaten gewoon tussen haakjes ("citaat") en niet cursief. Als afwisseling, is met mogelijk om {{citatiebox}} te gebruiken. Verder zijn er veel redirects. RichV 27 sep 2009 19:41 (CEST)[reageren]
Bedankt voor je commentaar. Ik heb de citaten aangepast en de referenties zijn nu samengevoegd. TheTank 4 okt 2009 14:47 (CEST)[reageren]
Ik raad met klem af dit artikel voor de Etalage te nomineren, aangezien artikelen over in leven zijnde personen in principe voortdurend moeten worden bijgewerkt en vaak het onderwerp van felle discussies en bewerkingsoorlogen en POV zijn. Om dezelfde reden is ook Roger Federer onlangs weggestemd. Groet, Solejheyen 28 okt 2009 13:22 (CET)[reageren]
Ik was het niet meteen van plan, wees maar gerust. Ik ben alleen wel benieuwd hoe het kan dat Carl Lewis en Josep Guardiola toch in de Etalage zijn beland (en daar nog steeds staan). TheTank 28 okt 2009 20:42 (CEST)[reageren]
Tja, dat weet ik niet, ik was daar niet persoonlijk bij betrokken. Misschien staan die artikelen wel ten onrechte in de Etalage en worden ze ter verwijdering genomineerd wanneer de inhoud op bepaalde punten niet meer blijkt te kloppen of het onderwerp van discussies wordt. Solejheyen 30 okt 2009 15:12 (CET)[reageren]
Levende personen lijken me niet per definitie uitgeschakeld voor de Etalage, ook niet als het sporters zijn. Wel is het zo dat als sporters - of personen in het algemeen - nog echt actief zijn, kan dat een nadeel zijn. Die artikelen moeten immers wel up-to-date zijn en blijven, zeker als ze in de Etalage staan. Bij Litmanen ligt het wat twijfelachtig, omdat zijn carrière bijna ten einde is en het huidige artikel volledig lijkt. Ik denk dat dit bij een Etalagenominatie dan ook het belangrijkste punt van discussie is, want kwalitatief lijkt het helemaal in orde. Afhaalchinees 30 okt 2009 17:16 (CET)[reageren]

Dit artikel is vertaald uit de Engelse Wikipedia. Daar is het artikel een Etalageartikel. Het heeft al een keer in de Review gestaan maar hij heeft de Etalage niet gehaald, terwijl ik heb nu goed vind voor de Etalage. Timk70 vraagje? 25 sep 2009 17:22 (CEST)[reageren]

Dit artikel is sedert de laatste etalage-nominatie nauwelijks aangepast. Het blijft moeilijk leesbaar, zinnen lijken niet te kloppen, ... Er werd blijkbaar weinig rekening gehouden met de commentaren die in de Etalage werden gegeven. - C (o) 27 sep 2009 12:00 (CEST)[reageren]
Nou, er is weldegelijk iets gedaan met het commentaar: zie deze bewerkingen. Maar naar aanleiding van dit commentaar: had beter eerst nog een tijdje gestoofd in de review, en dit commentaar: de review zou waarschijnlijk hier geen kwaad kunnen. heb ik het in de Review gezet. Ik ben namnelijk erg benieuwd wat er beter kan. Groeten, Timk70 vraagje? 27 sep 2009 12:41 (CEST)[reageren]
Dit hele artikel moet worden herschreven, want het staat helemaal vol formuleringen die vrijwel woord voor woord uit het Engels zijn overgenomen. Ik noem er zo maar eentje: Na de nep-terechtstelling, informeert (informs) inspecteur Mok de drie dat hun straf verder is teruggebracht (further reduced) door het Ministerie van Justitie. Solejheyen 4 nov 2009 19:28 (CET)[reageren]

De boomkikker is een bekende kikker die ook in België en Nederland voorkomt en een uitgebreid artikel heeft. Ik wil het artikel aanmelden voor de etalage en ben benieuwd naar commentaar. -B kimmel 22 sep 2009 22:26 (CEST) (later aangepast B kimmel 1 okt 2009 19:39 (CEST))[reageren]

Dit artikel is aangemeld als etalagekandidaat, zie hier. -B kimmel 1 nov 2009 10:53 (CET)[reageren]

Een hele poos geleden schreef ik dit artikel en ik wil weten wat er nog aan schort, welke info nog erbij kan (veel, vermoed ik). Graag reacties, verbeteringen, commentaren, ... - C (o) 20 sep 2009 16:40 (CEST)[reageren]

Interessant artikel, je zou de inhoud nog uit kunnen werken. Zo lijkt mij jaar 7 over de toekomst heel interessant om te lezen. groet Druifkes 21 sep 2009 17:00 (CEST)[reageren]
Ik heb enkele gegevens eraan toegevoegd. JoJan 22 sep 2009 16:42 (CEST)[reageren]
De inhoud is erg karig. Er wordt eigenlijk slechts de inleiding besproken en het onderwerp van elk 'jaar' aangestipt. Het is echter geenszins duidelijk welke kennis er in elk hoofdstuk opgeschreven werd. Wat we tegenwoordig van koning David weten zal niet hetzelfde zijn als in de kroniek is vermeld. Ik zou bij voorkeur een korte samenvatting per 'jaar' zien van circa 1 a 2 paragrafen voor elk jaar. Daarbij zou het ook niet misstaan om aan te geven hoe groot elk 'jaar' is. Nu staat er alleen dat het Zesde jaar het langste is. Maar hoe lang is langst? Idealiter zouden de afbeeldingen die nu in de gallerij staan dan bij de betreffende stukken tekst opgenomen kunnen worden.
Er wordt de indruk gewekt dat de kroniek een en al plagiaat/kopieerwerk is als ik het stukje over de inleiding lees. Is dat de bedoeling van de schrijver en zo ja, is daar een bron voor? Wat vooral onduidelijk is is "Deze eerste zinnen geven een inzicht in de compositietechniek die Hartmann Schedel hier heeft toegepast." slaat hier op de Kroniek, of alleen op de inleiding?
Ik heb "hier" vervangen door "in deze inleiding". JoJan 29 sep 2009 16:38 (CEST)[reageren]
Er zijn ongeveer 1809 houtsnedes voor de illustraties gebruikt. 1809 klinkt erg precies. Waarom staat er ongeveer?
Is er iets bekend over de prijs (toentertijd versus nu) van het boek? Is het recent nog geveild?
"de toenmalige leidende illustratie-artiest van Neurenberg in verschillende media", wat zijn verschillende media in een tijd dat er slechts boeken bestonden?
Ik heb "verschillende media" verwijderd. Zijn atelier was in feite al bekend omwille van de handgekopieerde werken, altaren en beeldhouwwerken. Door deze kroniek is hij snel overgeschakeld naar allerlei drukwerk. JoJan 29 sep 2009 16:38 (CEST)[reageren]
"Zoals in andere boeken van die periode beeldden veel die van de houtsneden steden, veldslagen of koningen uit, waarbij zelfs hele tekstballonnen stonden. " een erg moeilijk te begrijpen zin. Compro 27 sep 2009 22:57 (CEST)[reageren]
Tot slot, wat was de ontvangst van het boek? Speelt het een rol in latere literatuur, geldt/gold het als gezaghebbende bron, etc.? Compro 27 sep 2009 23:08 (CEST)[reageren]
Je verdeelt het boek in 7 jaren, waarbij jaar duidelijk niet verwijst naar een periode van 365 dagen. Zowel de Duitse als de Engelse versie hebben het niet over jaar maar over resp. Zeitalter en Age. In het boek zelf wordt bijvoorbeeld het Latijns Septima Etas Mundi gebruikt, wat volgens mij (en het woordenboek) letterlijk Zevende Tijdperk van de Wereld betekent. Beter zou dus een begrip als tijdperk of periode gebruikt kunnen worden, maar misschien had je een andere reden om jaar te gebruiken? - Trewal 8 okt 2009 20:57 (CEST)[reageren]
Mooi dat je hierop wijst: dit moet inderdaad iets anders zijn dan jaar. Ik verkies de term tijdperk in dat geval. - C (o) 11 okt 2009 11:46 (CEST)[reageren]

Ik heb een aantal verbeteringen doorgevoerd, onder meer van vertaalfouten en zaken die duiden op weinig bekendheid met de vroege boekdrukkunst. Daarin ben ik geen expert, en het zou goed zijn als iemand die veel verstand van zaken heeft het artikel eens zou doorlopen. Glatisant 6 nov 2009 02:28 (CET)[reageren]

Wat de vragen van JoJan betreft, het aantal houtsneden heb ik inmiddels in de tekst verbeterd en toegelicht. Over de prijs 'toen' is vast wel iets te vinden in de vakliteratuur. Wat de prijs 'nu' betreft, er zijn momenteel exemplaren te koop voor € 65.000-100.000 van de eerste Latijnse uitgave. Maar bedenk wel: een exemplaar online is een onverkocht boek, de 'waarde' kan best iets lager zijn. Een jaar of tien geleden zijn exemplaren geveild voor circa 20.000 euro (dat is 25.000 euro met de kosten die je altijd moet betalen op een veiling). Een exemplaar van de 'pirateneditie' deed onlangs 24.000 euro op een veiling (waar je altijd zo'n 25 % extra kosten bij op moet tellen). Dan gaat het om complete, goede exemplaren, maar elk exemplaar is toch verschillend (originele of latere band; oud- of recent gekleurd, ongekleurd e.d.). Dus houd maar aan: een goed exemplaar kost ruwweg zo'n 30.000-60.000 euro. Glatisant 6 nov 2009 03:12 (CET)[reageren]

Dit artikel is grotendeels vertaald uit de Engelse wikipedia, waar het een Etalage-artikel is. Ik zou graag willen horen wat beter kan.--Foss 8 sep 2009 19:19 (CEST)[reageren]

  • De inleiding bestaat uit veel korte zinnetjes waardoor het lezen niet soepel gaat.
  • Let op overlinking, niet elke datum hoeft een link te krijgen. Zie Help:Links.
  • Het is niet verplicht, maar het lijkt mij beter om alle getallen onder de twintig en elke tiental tot de honderd, de elke honderdtal tot de duizend etc. in letters te schrijven en niet in cijfers. Uitzonderingen zijn omschrijvingen van maten, leeftijden et cetera.
  • Sommige afbeeldingen hoeven niet zo groot te zijn. Thumb in de afbeeldingslink is voldoende, een beschrijving van de pixels hoeft niet.
  • Titels van films in italics.
  • De referenties kunnen beter uitgewerkt worden. Zie Minutes to Midnight.
  • Een vraagje n.a.v. de zin "De constructie van het kantoorgebouw liep tussen 1929 en 1930.". In deze periode vond ook de Beurskrach van 1929 plaats. Heeft dit enig effect of invloed gehad op de constructie? Het lijkt mij wel iets belangrijks om te vertellen. RichV 10 sep 2009 20:01 (CEST)[reageren]
Ik heb de inleiding herschreven, veel links weggehaald en de meeste getallen aangepast. Daarnaast heb ik ook de beschrijving van de pixels bij de foto's weggehaald, de titels van de films cursief gemaakt en de referenties aangepast. Ik heb gezien dat het gebouw, acht maanden nadat de beurskrach begon, werd voltooid. Waarschijnlijk had dit dus niet veel effect op de bouw. Ik hoop dat het zo beter is, anders hoor ik het graag.--Foss 12 sep 2009 19:27 (CEST)[reageren]
  • De bouwkundige/architectuurtermen die rond gebouwen worden gebruikt moeten evt. nog verder bijgeschaafd worden (eea is al in meer of mindere mate gebeurd, maar check ze na of ik het goed begrepen heb mede aan de hand van het Engelse artikel). Verder zal misschien nog eea moeten worden bekeken aan jargon in de financiele wereld, maar ik ben hier niet in thuis (bijv. pitt is zoiets als een (verhoogde) handelshoek, en Trading floor een handelsverdieping of een beursvloer(?)). Vraag het anders MartinD eens. --Sonty 15 sep 2009 00:56 (CEST)[reageren]
Volgens mij zijn alle bouwkundige termen nu goed vertaald. Ik heb "handelsverdieping" in "beursvloer" veranderd, dat ik beter vind klinken dan "handelsverdieping". Daarnaast heb ik "pit" vertaald met "handelshoek". Ik hoop dat het zo beter is, anders hoor ik het graag.--Foss 24 sep 2009 19:44 (CEST)[reageren]

Over het panoramische uitzicht over de skyline van Chicago: dit gebouw is daarop nauwelijks te zien. Is de afbeelding in het Engelse artikel (deze) niet duidelijker en beter? Afhaalchinees 24 sep 2009 21:56 (CEST)[reageren]

De afbeelding uit het Engelse artikel is inderdaad duidelijker: ik heb de oude dan ook door deze vervangen.--Foss 26 sep 2009 20:07 (CEST)[reageren]
Is er nog iets dat verbeterd kan worden? Anders zal ik het artikel als etalagekandidaat aanmelden.--Foss 19 okt 2009 18:34 (CEST)[reageren]
  • Dit zijn geen goed lopende zinnen:
Toen 122 leden in 1856 zich toevoegden, verhuisde het bedrijf naar de hoek van South Water en LaSalle Street; ik zou hier in ieder geval zeggen "toen die leden erbij kwamen" of iets dergelijks. "In 1856 zich toevoegden" is geen Nederlands.
In 1882 begon de bouw van een nieuw gebouw van CBOT, dat op 1 mei 1885 opende op de huidige locatie; sinds wanneer kan een gebouw zelf iets openen? De hele eerste alinea onder "Huidige locatie" is nu trouwens weinig meer dan een droge opsomming van feiten.
Het gebouw is bekleed met Indiana kalksteen en heeft een koperen piramidevormige dak; dak is een het-woord, dus is het ook een piramidevormig dak 'zonder buigings-e.
In het midden van deze kamer bevinden zich meerdere "pits", zoals de Time ze noemde. Deze handelshoeken werden naar verschillende soorten pitten vernoemd, zoals de "Maïs pit" en "Tarwe Pit".; inhoudelijk onduidelijk.
Het handelsgebied is omringd door bureaus, waardoor werkers transacties konden ondersteunen.; "omringd door bureaus" vind ik merkwaardig klinken. Ook is het verband tussen het eerste en het tweede deel van de zin niet erg helder, en "transacties ondersteunen" is vaag geformuleerd.
De uitbreiding had 183 meter aan prijsborden, 12.000 computers, 6.000 stem apparaten en 2.000 displays toegevoegd'; voegt de uitbreiding dus zelf iets toe?
Verder bevat het artikel ook nog de nodige typografische onvolkomendheden. Groet, Solejheyen 20 okt 2009 01:50 (CEST)[reageren]
  • "Vanuit de kamer liep toen ook 240.000 kilometer aan draad." Onduidelijk is wat "de kamer" precies is. Is dat de trading floor?
  • Moet het niet "Chicago Board of Trade-gebouw" zijn? De term building suggereert dat het onderdeel van de eigennaam is, en volgens mij heeft het gebouw geen naam. Los daarvan wordt af en toe in het artikel gebouw gebruikt.
  • De enorme invloed van art deco op het gebouw komt m.i. nog onvoldoende naar voren. Conform die stijl zijn zeer veel details in het gebouw art deco, van de mat bij de entree tot de stilistische graanstengels bij de luchtroosters in de lobby. Compro 26 okt 2009 04:25 (CET)[reageren]
Die naam lijkt me correct. Als je die lijn van jou ook bij andere kantoren/wolkenkrabbers volgt, wat doe je dan bij de namen van het World Trade Center, de Sears Tower of de CN Tower en de Messeturm? Afhaalchinees 6 nov 2009 09:27 (CET)[reageren]
Durf het niet zeker te zeggen, de voorbeelden die je geeft zijn inderdaad gebouwen waar "center", "tower" of "turm" onderdeel van de eigennaam is. Mijn twijfel is slechts of dat in dit geval ook zo is; met andere woorden heeft het gebouw wel een naam, of wordt het gewoon aangeduid als het gebouw waarin de Chicago Board of Trade gevestigd is. Anyway, geen heel zwaar wegend punt voor me. Compro 7 nov 2009 00:39 (CET)[reageren]

Op wikipedia hebben we een mooi, uitgebreid artikel over Mexicaanse Griep, het artikel wordt redelijk goed geïllustreerd en de referenties zijn meer dan in orde. Aangezien het artikel eveneens actueel is, lijkt het mij wel geschikt als etalageartikel mits enkele aanpassingen... Zelf heb ik (nog) niks gedaan aan dit artikel, maar ik wil graag weten wat er nog beter kan 😉 Groeten, Greenday2 16 aug 2009 12:09 (CEST)[reageren]

Leuk zo'n actueel onderwerp wat uitvoeriger belicht. Mijn inziens is de chronologische opsomming ("Op 21 juni... Op 23 juni..") per land desastreus.--Angelo.godeau 16 aug 2009 15:06 (CEST)[reageren]
Daar heb je volkomen gelijk in, ik zal er wat aan proberen doen 😉 Greenday2 17 aug 2009 14:20 (CEST)[reageren]

Een van de dingen waar ik al een tijdje op hoop is dat iemand al die wereldkaartjes eens in een animated GIF zet. Daarmee kan redelijk duidelijk de versprijding van de griep geillustreerd worden denk ik. Verder zijn de refs niet (meer) allemaal in orde. Compro 30 aug 2009 03:52 (CEST)[reageren]

Wikilinks moeten ook eens systematisch doorgelopen worden, zo wordt Klink meer dan eens gelinkt, en linkt het artikel ook naar Nieuwe Influenza A (H1N1), wat een redirect van zichzelf is. Compro 30 aug 2009 03:55 (CEST)[reageren]

Tot slot mist een economische paragraaf. Er worden wat bedragen her en der genoemd, maar de echte impact, ontbreekt. Een grotere nadruk op de Nederlandse/Belgische/Surinaamse situatie zou wellicht ook niet misstaan voor een Nederlands etalage artikel. Overigens vermoed ik dat een hoop mensen bij een eventuele stemming gaan roepen dat we eerst de najaars griepgolf moeten afwachten 😉 Compro 30 aug 2009 03:59 (CEST)[reageren]

Het overeenkomende Engelse artikel is korter dan het Nederlandse, dat zie je niet zo vaak. Niettemin lijkt het artikel me op dit moment ongeschikt voor de Etalage, aangezien het onderwerp uiterst actueel is en het artikel dus in de nabije toekomst wellicht van dag tot dag bewerkt zal worden. Ik meen te hebben gelezen dat dat in principe niet de bedoeling is van Etalage-artikelen? Op zich natuurlijk wel jammer, want dit artikel is goed en de Nederlandse Wikipedia heeft niet veel Etalage-artikelen in verhouding tot het totale aantal artikelen Solejheyen 19 sep 2009 11:03 (CEST)[reageren]

Het is volgens de voor etalage-artikelen geldende criteria inderdaad zo dat een etalageartikel stabiel moet zijn, wat volgens die citeria betekent "dat een artikel qua inhoud niet van dag tot dag significant gewijzigd mag worden". Doordat het artikel een actuele gebeurtenis beschrijft, en dus ook terecht met een {{nieuws}} vermelding op het artikel zelf al aangeeft dat de informatie op deze pagina daarom snel kan veranderen of inmiddels verouderd kan zijn, lijkt mij dat helaas voldoende reden om het artikel op dit moment in ieder geval nog niet in de etalage op te nemen. Als over een aantal maanden (of jaren?) blijkt wat de uitwerkingen van deze griep zijn geweest, en het geen hoog-actuele gebeurtenis meer is, kan het natuurlijk (mits aangepast aan de dan aanwezige stand van zaken) weer wel in aanmerking komen voor etalage. Ik zou dus willen adviseren om het artikel in ieder geval wel goed bij te houden, zodat de kwaliteit na verloop van tijd niet achteruitgaat, want afgezien van de actualiteit kan het op zich een prima etalageartikel worden. Groet Trewal 12 okt 2009 15:04 (CEST)[reageren]
Dit virustype wordt, anders dan de benaming 'varkensgriep' suggereert, niet in de eerste 
plaats aangetroffen bij varkens. Waarschijnlijk wordt het virus niet door het eten van vlees 
overgedragen {{feit||2009|09|14}}.

Er staat op dit moment nog een Sjabloon:Feit in, dat lijkt me een puntje om even naar te kijken. - Bas 12 okt 2009 14:20 (CEST)[reageren]

Onder de opsomming voor Mexico staat vermeld dat er daar 1204 besmettingen en 42 overlijdensgevallen zijn bevestigd. Deze aantallen zijn niet voorzien van een datum, en omdat er verder in deze Mexico paragraaf geen andere, latere aantallen worden genoemd zou het nu opgevat kunnen worden dat dit de actuele aantallen van dit moment zijn. Dat dit niet zo is valt alleen op te maken uit de tabel ergens geheel anders in het artikel, waar de aantallen per 10 october 2009 voor Mexico als > 17.581 besmettingen en 245 overlijdensgevallen worden gegeven. Een lezer die in Mexico is geinteresseerd en direkt vanuit de inhoudsopgave naar de Mexico tekst gaat zou hierdoor erg op het verkeerde been kunnen worden gezet. Misschien zijn er meer van dit soort inconsistenties voor andere landen, maar ik heb dat niet allemaal gecontroleerd. Als je het artikel actueel en accuraat wilt houden moet je dus erg oppassen welke cijfers je waar gebruikt en hoe je die cijfers kwalificeert, om de kans op misverstanden zo klein mogelijk te houden. Groet, Trewal 12 okt 2009 15:43 (CEST)[reageren]

Dit is een vertaald artikel uit de Engelse n Duitse Wikipedia. Er zaten sowieso al wat fouten is maar doordat ik een absolute leek ben op dit gebied kan ik nu verder niet vertellen of zinnen correct zijn en correct lopen of dat er nog steeds fouten door de vertaling in zitten. Fontes 24 jun 2009 23:49 (CEST)[reageren]

? Waarom schrijf je een artikel als je er in wezen niets van kent? MADe 25 jul 2009 12:51 (CEST)[reageren]
Waarom speel je op de man ipv op het artikel MADe? De aanname dat auteurs experts zijn op het gebied van het artikel dat ze schrijven is gevaarlijk, omdat het niet te controleren valt. Wat als Fontes gesteld zou hebben dat het artikel af was en goed was omdat hij een expert was? Compro 3 aug 2009 22:06 (CEST)[reageren]
was niet de bedoeling om op de man te spelen, maar de versie van 24 juni bevatte een aantal fouten en rare wendingen die aangeven dat Fontes wss geen chemicus is. Vandaar dus de vraag 😉 MADe 29 aug 2009 12:44 (CEST)[reageren]
Ik heb intussen een groot aantal fouten eruit gehaald, want dit leek meer op een machinevertaling. Bovendien, dit onderwerp kan volgens mij niet echt een etalage-artikel zijn. Er is in het algemeen niet zo veel over de verbinding bekend... - C (o) 12 sep 2009 10:58 (CEST)[reageren]
Veel te kort (amper 6 kB). Verder volgens mij sowieso geen onderwerp voor een Etalage-artikel. Solejheyen 1 okt 2009 17:31 (CEST)[reageren]
Je zou iets over de opslag en transport van het zuur kunnen schrijven. Welke voorzorgsmaatregelen moeten er getroffen worden? Zijn er segregatie-eisen voor het transport? Zijn er gevaren als het goedje reageert met andere stoffen? Etc. Ook zie ik graag iets over de toepassing en verwerking van het zuur.--Friedrich! 5 nov 2009 01:24 (CET)[reageren]
Hopelijk wordt dit nog wat. Er is kort geleden net een ander zuur uit de Etalage gegooid, dus is dit misschien een leuke opvolger. Solejheyen 7 nov 2009 18:39 (CET)[reageren]