Overleg:Lucky Luke: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k afzx
Nieuw kopje aangemaakt: →‎U.S. Grant
 
Regel 6: Regel 6:
Lucky Luke heeft als originele taal het Frans: schrijver is Goscinny, een Fransman.{{afzx|15 nov 2009 19:38‎|Jorisbraune}}
Lucky Luke heeft als originele taal het Frans: schrijver is Goscinny, een Fransman.{{afzx|15 nov 2009 19:38‎|Jorisbraune}}
:Excuseer, Goscinny was er niet bij van verhaal 1... Het klopt wel dat deze reeks duidelijk Franstalig mag genoemd worden. De uitgever was Franstalig en er verschijnt nog steeds bijzonder veel over Lucky Luke exclusief in het Frans. Morris was Vlaming, maar werkte in het Frans met o.a. Franquin en Jijé, beiden Franssprekende Brusselaars. {{afzx|15 nov 2009 19:46|MichielDMN}}
:Excuseer, Goscinny was er niet bij van verhaal 1... Het klopt wel dat deze reeks duidelijk Franstalig mag genoemd worden. De uitgever was Franstalig en er verschijnt nog steeds bijzonder veel over Lucky Luke exclusief in het Frans. Morris was Vlaming, maar werkte in het Frans met o.a. Franquin en Jijé, beiden Franssprekende Brusselaars. {{afzx|15 nov 2009 19:46|MichielDMN}}

== U.S. Grant ==

Ik ken de stripverhalen niet. Maar in de 50 tekenfilmafleveringen komt president [[Ulysses S. Grant]] regelmatig kortstondig voor. Is het misschien een idee om deze ook te vermelden in het lijstje van "Historische personages uit het Wilde Westen"? [[Speciaal:Bijdragen/2001:1C04:1D05:8D00:117D:15D5:EAA4:FC98|2001:1C04:1D05:8D00:117D:15D5:EAA4:FC98]] 18 jul 2019 16:59 (CEST)

Huidige versie van 18 jul 2019 om 16:59

Phil

Bij de lijst "Historische personages uit het Wilde Westen" staat Phil IJzerdraad. Klopt dat wel? – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 87.209.33.58 (overleg · bijdragen) 13 apr 2008 16:26

Nee, gebruiker 87.209.33.58, dat klopt inderdaad niet. Had hij echt bestaan, dan was Phil IJzerdraad (of Phil Defer) niet gemodelleerd naar Jack Palance. Ik heb hem uit de lijst gehaald. Paul-MD 14 apr 2008 02:28 (CEST)Reageren

Originele taal: Nederlands

Lucky Luke heeft als originele taal het Frans: schrijver is Goscinny, een Fransman.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Jorisbraune (overleg · bijdragen) 15 nov 2009 19:38‎

Excuseer, Goscinny was er niet bij van verhaal 1... Het klopt wel dat deze reeks duidelijk Franstalig mag genoemd worden. De uitgever was Franstalig en er verschijnt nog steeds bijzonder veel over Lucky Luke exclusief in het Frans. Morris was Vlaming, maar werkte in het Frans met o.a. Franquin en Jijé, beiden Franssprekende Brusselaars. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door MichielDMN (overleg · bijdragen) 15 nov 2009 19:46

U.S. Grant

Ik ken de stripverhalen niet. Maar in de 50 tekenfilmafleveringen komt president Ulysses S. Grant regelmatig kortstondig voor. Is het misschien een idee om deze ook te vermelden in het lijstje van "Historische personages uit het Wilde Westen"? 2001:1C04:1D05:8D00:117D:15D5:EAA4:FC98 18 jul 2019 16:59 (CEST)Reageren