Flower of Scotland: verschil tussen versies
k Robot: toegevoegd: zh:蘇格蘭之花 |
|||
(16 tussenliggende versies door 12 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
''' |
'''Flower of Scotland ''' (Bloem van Schotland) is een van de onofficiële [[Volkslied (nationaal symbool)|volksliederen]] van [[Schotland]]. Het werd in de [[1960-1969|jaren '60]] geschreven door [[Roy Williamson]] van de [[folk]]band [[The Corries]] en is vooral populair bij internationale [[sport]]wedstrijden zoals [[voetbal]] en [[rugby (balspel)|rugby]]. |
||
Het lied beschrijft de overwinning van de Schotse koning [[Robert I van Schotland|Robert the Bruce]] op koning [[Eduard II van Engeland]] in de Slag bij |
Het lied beschrijft de overwinning van de Schotse koning [[Robert I van Schotland|Robert the Bruce]] op koning [[Eduard II van Engeland]] in de [[Slag bij Bannockburn]] in [[1314]]. De Schotten waren ver in de minderheid, maar wisten nu na jaren hun [[tiran]]nen te verdrijven. |
||
Oudere [[lied]]eren die als Schots volkslied worden gebruikt, zijn ''[[Scots Wha Hae]]'' (het [[strijdlied]] dat vooruit kijkt naar de slag, [[18e eeuw]]) en ''[[Scotland the Brave]]''. |
Oudere [[lied]]eren die als Schots volkslied worden gebruikt, zijn ''[[Scots Wha Hae]]'' (het [[strijdlied]] dat vooruit kijkt naar de slag, [[18e eeuw]]) en ''[[Scotland the Brave]]''. |
||
Regel 161: | Regel 161: | ||
:En in het verleden |
:En in het verleden |
||
:Moeten ze blijven, |
:Moeten ze blijven, |
||
:Maar we kunnen herrijzen, |
:Maar we kunnen herrijzen, |
||
:en weer de natie zijn, |
:en weer de natie zijn, |
||
:Die tegen hem op stonden |
:Die tegen hem op stonden |
||
Regel 183: | Regel 183: | ||
==Voetnoten== |
==Voetnoten== |
||
{{References}} |
|||
<references /> |
|||
==Externe links== |
==Externe links== |
||
* [http://www.electricscotland.com/music/flwrscot.mid Midi-versie voor wie wil meezingen] |
|||
* [http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/4837078.stm BBC-bericht over de discussie omtrent inofficiële Schotse volksliederen] |
* [http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/4837078.stm BBC-bericht over de discussie omtrent inofficiële Schotse volksliederen] |
||
* [http://www.youtube.com/watch?v=zvNk-Pd5auc |
* [http://www.youtube.com/watch?v=zvNk-Pd5auc Video van Schotse band Scocha die Flower of Scotland speelt] |
||
⚫ | |||
[[Categorie:Schots volkslied]] |
[[Categorie:Schots volkslied]] |
||
[[an:The Flower of Scotland]] |
|||
⚫ | |||
[[ca:Flower of Scotland]] |
|||
[[cs:Flower of Scotland]] |
|||
[[cy:Flower of Scotland]] |
|||
[[da:Flower of Scotland]] |
|||
[[de:The Flower of Scotland]] |
|||
[[el:The Flower of Scotland]] |
|||
[[en:Flower of Scotland]] |
|||
[[es:Flower of Scotland]] |
|||
[[eu:Flower of Scotland]] |
|||
[[fi:Flower of Scotland]] |
|||
[[fr:Flower of Scotland]] |
|||
[[ga:The Flower of Scotland]] |
|||
[[gd:Flùr na h-Alba]] |
|||
[[gl:Flower of Scotland]] |
|||
[[hr:Flower of Scotland]] |
|||
[[it:Flower of Scotland]] |
|||
[[ja:スコットランドの花]] |
|||
[[ko:스코틀랜드의 국가]] |
|||
[[nn:Flower of Scotland]] |
|||
[[no:Flower of Scotland]] |
|||
[[pl:Hymn Szkocji]] |
|||
[[ru:Flower of Scotland]] |
|||
[[sco:Flouer o Scotland]] |
|||
[[simple:Flower of Scotland]] |
|||
[[sl:Flower of Scotland]] |
|||
[[sv:Flower of Scotland]] |
|||
[[tr:Flower of Scotland]] |
|||
[[zh:蘇格蘭之花]] |
Huidige versie van 21 jun 2024 om 18:45
Flower of Scotland (Bloem van Schotland) is een van de onofficiële volksliederen van Schotland. Het werd in de jaren '60 geschreven door Roy Williamson van de folkband The Corries en is vooral populair bij internationale sportwedstrijden zoals voetbal en rugby.
Het lied beschrijft de overwinning van de Schotse koning Robert the Bruce op koning Eduard II van Engeland in de Slag bij Bannockburn in 1314. De Schotten waren ver in de minderheid, maar wisten nu na jaren hun tirannen te verdrijven.
Oudere liederen die als Schots volkslied worden gebruikt, zijn Scots Wha Hae (het strijdlied dat vooruit kijkt naar de slag, 18e eeuw) en Scotland the Brave.
In het debat over de keuze van een enkel volkslied, zei de eerste minister van Schotland, Jack McConnell, in maart 2006: "Flower Of Scotland werkt in Murrayfield (Stadion)[1], bijvoorbeeld, daar is het prikkelend en het zwiept de massa op, het zwiept het team op, en ik denk zeker, tot op zekere hoogte, dat het de tegenstander intimideert."
Bij de Gemenebestspelen in 2002 in het Engelse Manchester viel de keuze echter op Scotland the Brave. Dat vindt de politicus ook wel begrijpelijk, omdat het daar "meer voor de melodie dan voor de woorden" wordt gespeeld.
Tekst
Engelse versie | Schots-Gaelische versie | Schotse versie (Scots) | Nederlandse versie |
|
|
|
|
Zie ook
Voetnoten
- ↑ Murrayfield Stadium in Edinburgh, thuis van het nationale rugbyteam.